Перевод текста песни Petite fleur - Les Ogres De Barback, Akli D.

Petite fleur - Les Ogres De Barback, Akli D.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite fleur , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: Comment je suis devenu voyageur
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.03.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan

Выберите на какой язык перевести:

Petite fleur (оригинал)Маленький цветок (перевод)
Parole de Petite Fleur: Слово Маленького Цветка:
Wali wali wali wa ilu wali Вали вали вали ва илу вали
Wali wali wali mahmumat ddunit wali Вали вали вали махмумат ддунит вали
Tiens-moi la main, petite fleur Держи меня за руку, цветочек
Usons nos pieds sur le bitume Давайте носить наши ноги на асфальте
Allons faire le tour de nos c urs Давайте совершим экскурсию по нашим сердцам
De nos années qui se consument Из наших лет, которые потребляются
Du quartier, du bois et du reste… Из окрестностей, леса и всего остального...
Auprès de toi mille douceurs С тобой тысяча сладостей
Portant ton petit poids de plume Неся свой маленький полулегкий вес
J’ai souvent calmé la douleur Я часто успокаивал боль
De tes tracas, bobos ou rhumes Из ваших забот, язв или простуды
Des soucis dont je te déleste Заботы, от которых я избавляю тебя
Bien sûr, tu m’as donné sans leurre Конечно ты дал мне без приманки
Oui, bien sûr, ensemble nous eûmes Да, конечно, вместе мы были
Plus qu’il ne fallut de bonheur Счастья более чем достаточно
Pour anéantir l’amertume Чтобы уничтожить горечь
De notre vie belle et modeste Нашей красивой и скромной жизни
Demain maudit sonnera l’heure Проклятый завтра прозвонит час
Comme pour tout père, je présume Как и любой отец, я полагаю
De te voir partir, «âme s ur «Au bras d’un garçon qui assume Чтобы увидеть, как ты уходишь, "родственная душа" На руке мальчика, который предполагает
De savoir que je le déteste Чтобы знать, что я ненавижу его
Pauvre père jardinier en pleurs Бедный плачущий отец-садовник
Mon âme triste qui s’embrume Моя грустная, пасмурная душа
Petite fille, petite fleur маленькая девочка, маленький цветок
Ainsi notre vie se résume Так наша жизнь подведена
Des joies, des peines et quelques gestes Радости, печали и некоторые жесты
Tiens-moi la main, petite fleur Держи меня за руку, цветочек
Usons nos pieds sur le bitumeДавайте носить наши ноги на асфальте
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: