Перевод текста песни 50 ans - Les Ogres De Barback

50 ans - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 50 ans , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: Du simple au néant
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.04.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan (le label)

Выберите на какой язык перевести:

50 ans (оригинал)50 лет (перевод)
Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait Когда тебе 50 и ты ничего не сделал
Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait d’autre que des enfants Когда тебе 50, и ты ничего не сделал, кроме детей
D’autre que des enfants qui nous ont satisfait Кроме детей, которые нас удовлетворили
Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait d’autre que des enfants Когда тебе 50, и ты ничего не сделал, кроме детей
Quand on a 50 ans et que l’on aime plus Когда тебе 50 и ты любишь больше
Quand on a 50 ans et que l’on aime plus personne d’autre que toi Когда тебе 50 и ты никого не любишь больше себя
Oubliant lentement les amants du passé des aventures extras qui nous avaient Медленно забывая любовников прошлого о дополнительных приключениях, которые были у нас
grisé серый
Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait d’autre que des enfants et n’aimant Когда тебе 50, и ты ничего не делал, кроме детей и любви
plus que toi больше чем ты
Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien vu Когда тебе 50 и ты ничего не видел
Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien vu d’autre que ce pays Когда тебе 50 и ты кроме этой страны ничего не видел
D’autre que ce pays que ce département Кроме этой страны, кроме этого отдела
Oubliant les envies de le voir autrement, délaissant la folie ailleurs et Забыв желание видеть иначе, отказавшись от безумия в другом месте и
autrement в противном случае
Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait d’autre que des enfants dans ce Когда тебе 50, и ты не сделал ничего, кроме детей в этом
département et n’aimant plus que toi отделение и любя только тебя
Quand on a 50 ans et que l’on n’attend plus Когда тебе 50 и ты больше не ждешь
Quand on a 50 ans et que l’on n’attend plus d’autres surprises en vers dans Когда тебе 50 и ты уже не ждешь сюрпризов в стихах
cette vie sans bleu эта жизнь без синевы
Quand les couleurs passées ne nous amusent plus, quand la vie des peintures que Когда блеклые краски нас уже не забавляют, когда жизнь картин, что
le cri nous a eu крик достал нас
Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait d’autre que des enfants qui nous Когда тебе 50, и ты ничего не сделал, кроме детей, которые
ont satisfait dans ce département et n’aimant plus que toi dans cette vie sans удовлетворились в этом отделе и любили только тебя в этой жизни без
voeux пожелания
On se rassure tout bas c’est pas si mal que ça, ç'aurait pu être pire, Мы тихо успокаиваем себя, что все не так уж и плохо, могло быть и хуже,
ç'aurait pu être mieux это могло быть лучше
Quand on a 50 ans et qu’on a sous ses yeux une vie sans piquant une vie c’est Когда тебе 50 лет и у тебя перед глазами жизнь без приправ, жизнь
si peu такой маленький
Quand on a 50 ans et qu’on fait le bilan et que l’on est heureux d’avoir ses 50 Когда тебе 50, и ты подводит итоги, и ты счастлив, что тебе 50.
ansгоды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: