Перевод текста песни Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète - Les Fatals Picards

Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète - Les Fatals Picards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète , исполнителя -Les Fatals Picards
Песня из альбома: Navet Maria
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.04.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Adageo

Выберите на какой язык перевести:

Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète (оригинал)Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète (перевод)
Cette séparation va te boulverser Эта разлука тебя расстроит
Oh je sais tous ce que tu vas regretter О, я знаю все, о чем ты пожалеешь
Oh, nos évasions, les week end à la mer О, наши побеги, выходные у моря
Les souvenirs de Berck te renderont amer Воспоминания о Берке сделают вас горькими
Finis les soirées, les diners en amoureux Нет больше вечеров, романтических ужинов
Repenser au cassoulet, te sera douloureux… Вспоминая о кассуле, тебе будет больно...
Oh huit mois que t’es partie chez ta mére О, восемь месяцев с тех пор, как ты пошла в дом своей матери
Alors ça commence à bien faire Так что это начинает выглядеть хорошо
Et meme si tu revenais au plus vite И даже если ты вернешься как можно скорее
Il est trop tard je te quitte! Слишком поздно, я оставляю тебя!
Que ne te mordras tu pas les doigts Это ты не будешь кусать пальцы
En pensant à nos vacances au Crotois Думая о наших каникулах в Le Crotois
Oh oui tu te souviendras avec mélancolie О да ты будешь вспоминать с тоской
De nos bains de soleil sur les galets gris Наших солнечных ванн на серой гальке
Que n'éclateras tu pas en sanglots Что ты не будешь плакать
Sur les photos du camping près des flots! На фото кемпинг у волн!
Huit mois que t’es partie chez ta mére Восемь месяцев с тех пор, как ты уехал к своей матери
Alors ça commence à bien faire Так что это начинает выглядеть хорошо
Et même si tu revenais au plus vite И даже если ты вернешься как можно скорее
Il est trop tard je te quitte! Слишком поздно, я оставляю тебя!
(«arrete -c'est toi — arrete, arrete») ("стоп - это ты - стоп, стоп")
Comment oublirais tu nos amis Как бы ты забыл наших друзей
Oh moi au bistrot, et toi au Franprix О, я в бистро, а ты в Franprix
Comment te passeras tu du son de ma voix Как ты будешь обходиться без звука моего голоса?
Te lisant le journal, quand tu fesais le repas Читаю вам газету, когда вы ели
Comment feras tu la vaisselle sans te souvenir Как ты будешь мыть посуду, не помня
Que jfesais un loto garantissant notre avenir Что я разыгрывал лотерею, гарантирующую наше будущее.
Oh huit ans que t’es partie chez ta mére О, восемь лет с тех пор, как ты пошла в дом своей матери
Alors ça commence à bien faire Так что это начинает выглядеть хорошо
Et meme si tu revenais au plus vite И даже если ты вернешься как можно скорее
Il est trop tard je te quitte!Слишком поздно, я оставляю тебя!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: