Перевод текста песни Les bourgeois - Les Fatals Picards

Les bourgeois - Les Fatals Picards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les bourgeois, исполнителя - Les Fatals Picards. Песня из альбома Picardia independenza, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: Adone
Язык песни: Французский

Les bourgeois

(оригинал)
Quand j’les ai vus j’ai tout de suite compris
Que ça s’rait pas facile la vie
A chaque étape ils étaient là
Pour bien me montrer du doigt
Ah ah ah…
Ah ah ah…
Qu’tu bosses au MarineLand d’Antibes
Ou bien à Télé achat
Qu’tu trimes les trois huit à l’usine
Ou bien à Levallois
Ils sont là
Les bourgeois !
Oh!
a-t-il fallu que je t’aime
Liberté
Pour trouver la force
De me battre avec le Comité
Contre ceux qui t’emprisonnent
Oui contre ceux qui te ligotent
Aux mains du grand capital
Au nez de la justice sociale
Contre ceux qui gardent jalousement
Les bénéfices d’une politique séculaire d’aliénation de la classe ouvrière
Les bourgeois…
Cette année encore il pleuvra
A la fête de l’Huma'
Ca s’ra d’la faute des bourgeois !
Des bourgeois !
Le 1er mai c’est un dimanche
Qu’il tombera
Ca s’ra d’la faute des bourgeois !
Des bourgeois !
Et quand je regarde tes yeux
Toi la femme prolétaire Mais où est la poésie
Ou sont les pieds où sont les vers?
La poésie elle est bouffée, Elle est volée par les Bourgeois !
Cette année encore les pauvres ils compteront
Leurs salaires sur les doigts
Et ceux qui auront perdu leurs mains à la mine
Ou à l’usine
Bah ils n’auront qu'à calculer de tête
C’que l’patronnat leur doit
Mais bon sang pourquoi ils font ça?
Cette année encore il pleuvra
A la fête de l’Huma'
Ca s’ra d’la faute des bourgeois!
Des bourgeois!
Le 1er mai c’est un dimanche
Qu’il tombera
Ca s’ra d’la faute des bourgeois!
Des bourgeois!
Et toi, toi Jean-Jacques mais reste pas planté là, mais retourne à ton usine,
à ta machine, va bosser pour acheter d’la bouffe pour ton chat,
le Sheba ils le donnent pas
Les putains de bourgeois, allez !
Aller Jean-Jacques mais relève-toi, allez, allez !
Allez relève-toi J-J, allez !
Allez on va prendre nos mobylettes Jean-Jacques, et on mettra de l’alcool
dedans, et, et les limousines des bourgeois on les aura, et quand on les
tiendra, on leur f’ra bouffer les pissenlits par les 2 bouts, Jean-Jacques !
oui !
Jean-Jacques debout !
Jean-Jacques !
Cette année encore il pleuvra
A la fête de l’Huma'
Ca s’ra d’la faute des bourgeois !
Des bourgeois !
Le 1er mai c’est un dimanche
Qu’il tombera
Ca s’ra d’la faute des bourgeois !
Des bourgeois !
Cette année encore il pleuvra
A la fête de l’Huma'
Ca s’ra d’la faute des bourgeois !
Des bourgeois !
Le 1er mai c’est un dimanche
Qu’il tombera
Ca s’ra d’la faute des bourgeois !
Des bourgeois !

Буржуа

(перевод)
Когда я их увидел, я сразу понял
Что жизнь не будет легкой
Каждый шаг они были там
Чтобы показать мне правый палец
Ах ах ах...
Ах ах ах...
Что вы работаете в MarineLand в Антибе
Или дома за покупками
Что три восьмерки подрезаешь на заводе
Или в Леваллуа
Они там
Буржуа!
Ой!
я должен был любить тебя
Свобода
Чтобы найти силу
Бороться с комитетом
Против тех, кто заключает вас в тюрьму
Да против тех, кто связывает вас
В руках крупного капитала
Перед лицом социальной справедливости
Против тех, кто ревниво охраняет
Преимущества многовековой политики отчуждения от рабочего класса
Буржуа...
В этом году снова будет дождь
На празднике Хумы
Это будет вина буржуев!
Буржуа!
1 мая воскресенье
Что он упадет
Это будет вина буржуев!
Буржуа!
И когда я смотрю в твои глаза
Ты пролетарка, но где же поэзия?
Где ноги, где черви?
Поэзия напыщена, Буржуями украдена!
В этом году опять бедных посчитают
Их зарплаты на пальцах
И те, кто потерял руки в шахте
Или на заводе
Что ж, им останется только посчитать в голове.
Что им должны работодатели
Но, черт возьми, зачем они это делают?
В этом году снова будет дождь
На празднике Хумы
Это будет вина буржуев!
Буржуа!
1 мая воскресенье
Что он упадет
Это будет вина буржуев!
Буржуа!
А ты, Жан-Жак, только не стой, а иди на свой завод,
к своей машине, иди на работу, чтобы купить еду для своей кошки,
Шеба не отдают
Чертовы буржуи, давай!
Иди, Жан-Жак, но вставай, иди, иди!
Давай, вставай, Джей-Джей, давай!
Давай возьмем наши мопеды Жан-Жака, и мы положим немного алкоголя
в, и, и буржуйские лимузины у нас будут, и когда мы
подожди, мы заставим их есть одуванчики с обоих концов, Жан-Жак!
да !
Жан-Жак, вставай!
Жан Жак!
В этом году снова будет дождь
На празднике Хумы
Это будет вина буржуев!
Буржуа!
1 мая воскресенье
Что он упадет
Это будет вина буржуев!
Буржуа!
В этом году снова будет дождь
На празднике Хумы
Это будет вина буржуев!
Буржуа!
1 мая воскресенье
Что он упадет
Это будет вина буржуев!
Буржуа!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qu'est-ce qui nous prouve? 2018
30 millions de punks (Punkachien) 2016
Punks au Liechtenstein 2013
Noir(s) 2016
Sans contrefaçon 2013
Piste mal cachée 17 2018
Sucer des cailloux 2019
Rebecca 2019
Béton armé 2019
Angela 2019
Gros con 2013
P.P.D.E 2013
Robert 2013
Je ne suis pas cherché à vous 2018
De l'amour à revendre 2013
Quoi encore? 2018
Dis-moi 2018
C'est sûr on se bougera 2018
Picardia independenza 2018
On a tous des préjugés 2018

Тексты песен исполнителя: Les Fatals Picards