| Yé né soui pas cherché z’a vous, jamaiiiiis
| Да родился да не ищу тебя, джамаииииис
|
| Oiseau qui vivre il est couché, jamaiiiiis
| Птица, которая живет, всегда лжет
|
| Donner l’argent pas pour avoir, jamaiiiiiiis
| Дай денег, чтобы их не было, никогда
|
| Toute la famille a mourrir, jamaiiiis
| Вся семья, чтобы умереть, никогда
|
| Nos cinq frères frères don de soeur, jamaiiiiis
| Подарок сестре наших пяти братьев, jamaiiiiis
|
| Moi manger mettre longtemps, jamaiiiis
| Я ем долго, никогда
|
| Je par le chien et hop voiture, jamaiiiiis
| Я на машине с собакой и прыжком, когда-либо
|
| Le front la joue le rouge le lèvres, jamaiiiiis
| Лоб, щека, помада, никогда
|
| refrain
| хор
|
| Tout l’monde tapez vous mains
| Все хлопайте в ладоши
|
| Tout l’monde tapez vous mains
| Все хлопайте в ладоши
|
| danchez (=dansez) danchez danchez
| танец (=танец) танец танец
|
| tout le monde il dancher BIS
| все там танцор BIS
|
| Chez nous métro boulot dodo colère
| Дома метро работа сон злость
|
| Ma femme mouette la vie de loutre colère
| Моя жена-чайка Гневная выдра Жизнь
|
| Moi pas vouloir le voix comme la colère
| Мне не нужен голос, похожий на гнев
|
| Alcool pas bon à moi l’ivresse colère
| алкоголь не годится для меня пьяный гнев
|
| refrain
| хор
|
| Accordez-moi une chance derrière
| Дай мне шанс позади
|
| Je suis moqué de parmi vous derrière
| Я смеюсь среди вас позади
|
| Le père de toi toi toujours coller derrière
| Отец тебя, ты всегда остаешься позади
|
| Le merde moi toujours coller derrière
| Дерьмо всегда держит меня позади
|
| refrain
| хор
|
| (pendant ce temps, les fatals qui parlent) A bah la grande classe!
| (тем временем говорящие фаталы) О, ба, класс!
|
| C’est quoi là les mecs? | Что это, ребята? |
| Qu’est-ce qui font dans not' studio là?
| Что они там делают в нашей студии?
|
| Ha non mais euh… c’est pas que j’trouve ça pas bien mais… non mais c’est
| Ха, нет, но... не то, чтобы я нахожу это плохим, но... нет, но это
|
| juste que la ils jouent quand même avec ma basse là…
| просто там до сих пор играют с моим басом...
|
| C’est prévu, ha ok c’est prévu? | Это запланировано, ха, хорошо, это запланировано? |
| Et ma ch’mise aussi, il a ma ch’mise sur lui
| И моя рубашка тоже, на нем моя рубашка
|
| c’est prévu aussi ça c’est pareil… Ok! | это тоже планируется, это то же самое… Хорошо! |
| nan nan mais moi y’a pas d’problème…
| нет нет, но у меня нет проблем…
|
| Mais c’est pourquoi en fait… ha c’est la boîte de prod? | Но вот почему на самом деле... ха, это коробка для продуктов? |
| Ha ils les ont
| Ха они их получили
|
| engagés pour pouvoir faire deux dates des Fatals Picards en même temps le même
| помолвлен, чтобы иметь возможность дать два концерта Fatals Picards одновременно в одно и то же время
|
| soir? | вечер? |
| Mais ils se sont rendu compte c’est qu’on fait pas la même musique,
| Но они поняли, что мы делаем разную музыку,
|
| les gens vont p’t-être s’en rendre compte…
| может люди это поймут...
|
| Haaa calmez-vous là! | Хааа успокойтесь там! |
| Non mais ha non j’dis pas qu’les gens vont pas aimer,
| Нет, но ха-нет, я не говорю, что людям это не понравится,
|
| c’est p’t-être mieux d’ailleurs enfin p’t-être qu’ils vont préférer ça aux
| может быть, это и лучше, кроме того, наконец, может быть, они предпочтут это
|
| Fatals c’est différent c’est tout… Ha mais surtout si ils s’battent…
| Fatals разные, вот и все... Ха, но особенно если они дерутся...
|
| Nan nan nan mais doucem. | Нет, нет, но нежно. |
| Holala holala!
| Холала холала!
|
| … oulala… C’est un peu sauvage… Ha ouais musicalement c’est interressant.
| … oulala… Это немного дико… Ха, да, в музыкальном плане это интересно.
|
| . | . |
| C’est long mais… c’est bien. | Это долго, но... это хорошо. |
| C’est long!
| Это долго!
|
| Tain le violon çaaa, ça brigue un peu. | Tain скрипка caaa, она ищет немного. |
| Ha musica c’est fini super ouais bravo
| Ha musica, все кончено, да, браво
|
| les gars bravo!
| молодцы ребята!
|
| Je ne suis pas cherché z’a vous, jamaiiiis
| Я не ищу тебя, никогда
|
| (o nan nan nan)
| (о нан нан нан)
|
| Oiseau qui vivre il est couché, jamaiiis
| Птица, которая живет, он лжет, никогда
|
| (faut qu’tu leur dises que nous on doit jouer)
| (вы должны сказать им, что мы должны играть)
|
| Donner l’argent pas pour avoir, jamaiiiis
| Дай денег, чтобы их не было, никогда
|
| (Jamaiiis ouais! super bravo)
| (Никогда, да! Большое браво)
|
| Toute la famille à mourrir, jamaiiiis
| Вся семья, чтобы умереть за, когда-либо
|
| (j'adore)
| (Я люблю)
|
| Nos cinq frères frères don de soeur, jamaiiiiis
| Подарок сестре наших пяти братьев, jamaiiiiis
|
| (Ouais mais ils l’ont déjè fait ce couplet là)
| (Да, но они уже написали там этот куплет)
|
| Moi manger mettre longtemps, jamaiiiis
| Я ем долго, никогда
|
| (Ouais c’est la fête super ouaiiiis!)
| (Да, это вечеринка супер, да!)
|
| Je par le chien et hop voiture, jamaiiiiis
| Я на машине с собакой и прыжком, когда-либо
|
| (Moi aussi je danse ouaiiiis)
| (я тоже танцую, да)
|
| Le front la joue le rouge le lèvres, jamaiiiiis
| Лоб, щека, помада, никогда
|
| refrain
| хор
|
| Tout l’monde tapez vous mains
| Все хлопайте в ладоши
|
| (y'a pas d’la sécurité dans l’studio?)
| (в студии нет охраны?)
|
| Tout l’monde tapez vous mains
| Все хлопайте в ладоши
|
| danchez (=dansez) danchez danchez
| танец (=танец) танец танец
|
| tout le monde il dancher
| все там танцуют
|
| Tout l’monde tapez vous mains
| Все хлопайте в ладоши
|
| Tout l’monde tapez vous mains
| Все хлопайте в ладоши
|
| danchez (=dansez) danchez danchez
| танец (=танец) танец танец
|
| (Ouais c’est la fête! olala)
| (Да, время вечеринки! Олала)
|
| tout le monde il tancher
| все бросайте это
|
| (Ha bah c’est fini ouais c’est cool, c’est pas trop tôt…)
| (Ха-ха, все кончено, да, это круто, еще не скоро...)
|
| Allez vire-moi tout ça! | Иди сжигай все это! |