Перевод текста песни Noir(s) - Les Fatals Picards

Noir(s) - Les Fatals Picards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noir(s), исполнителя - Les Fatals Picards. Песня из альбома 14.11.14, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.05.2016
Лейбл звукозаписи: Adone, Verycords
Язык песни: Французский

Noir(s)

(оригинал)
Pa pa la pa la pa
Pa la pa la
Pa pa la pa la pa
Pa la la la la la la la
Elle est pour toi cette chanson
Toi le keupon qui sans façon
Est venu pourchasser son spleen
Mais à grands coups de Doc Martens
T’as laisser ta meute au vestiaire
Pour une place près du fût de bière
Et un pogo à la mémoire
De tes années «Berurier Noir»
La crête un peu moins droite
Les idées bien à gauche
Tu gardes la droite tendu bien haut
Pour un dernier Pali-Kao
Salut à toi Che Guevara
Salut aux comités d’soldats
Salut à tous les hommes libres
Salut à tous les apatrides
Salut à toi la Bertaga
Salut aussi à la Banda
Salut à toi punk anarchiste
Salut à toi skin communiste
Elle est pour toi cette chanson là
Toi le rebelle devenue papa
Toi qui n’rêvait que de colloc
Et qui maintenant touche les allocs
T’as laissé ta veste à l’arrière
De ta familiale bleue de mer
Pour Anti-slam en souvenir
De toutes tes années «Noir Désir»
Pour toi l’espoir s’est arrêté
A Vilnius, un jour de Juillet
10 ans après salue pour moi
L’oppressé qui sommeille en toi
A se changer en Roi
A hurler à la lune
A traquer la fortune
Tout ça pour trainer son poids
Au risque de s’y plaire
Au moment de s’y croire
Sonnez les courants d’air
Faites donner l’exutoire
Il faudrait qu’on s'élève
Au fond il a d’la classe
Ou alors qu’on prenne la sève
Comme elle vient
Encore et encore
Comme elle vient
Encore et encore
Pa pa pa pa !
Elle est pour toi cette chansonnette
Toi l’anarchiste sans dieu, ni maître
Qui a rangé son drapeau noir
Faute de vent, faute de grand soir
Pour tous qu’on n’a pas cité
Ludwig, Wampas, Garçons Bouchers
Tous ceux qui n’oublieront jamais
Que le présent n’est plus ce qu’il était
On était jeune, on était beau
On sentait bon la Kanterbrau
Et si la jeunesse délure pas
Il nous reste toujours Patchanka
Tú me estás dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana mía por lo menos date cuenta
Gitana mia por favor
Tú no mejas ni respirar
Tú me estás dando
Mala vida
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Mi corazon
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
(перевод)
Па-па-ла-па-ла-па
Па ла па ла
Па-па-ла-па-ла-па
Па ла ла ла ла ла ла ла
Эта песня для тебя
Ты keupon, который без пути
Пришел преследовать ее селезенку
Но большими ударами Дока Мартенса
Вы оставили свой пакет в раздевалке
Для места у бочонка пива
И пого в память
Из ваших лет "Beurier Noir"
Чуть менее прямой гребень
Идеи слева
Вы держите право растянутым высоко
На последний пали-као
Привет тебе Че Гевара
Салют солдатским комитетам
Привет всем свободным мужчинам
Привет всем лицам без гражданства
Приветствую тебя Бертага
Привет и банде
Привет, анархистский панк
привет тебе коммунистическая кожа
Эта песня для тебя
Ты бунтарь, стань папой
Ты, кто только мечтал о соседе по комнате
И кто сейчас получает льготы
Ты оставил свою куртку сзади
Твоего синего фургона
За Антишлем в память
Из всех ваших лет «Черного желания»
Для вас надежда остановилась
В Вильнюсе июльский день
10 лет спустя приветствую меня
Неудачник внутри тебя
Превратиться в короля
Выть на луну
Погоня за удачей
Все это, чтобы тащить его вес
Рискну понравиться
В момент веры в это
Кольцо сквозняков
Дайте выход
Мы должны подняться
В глубине души у него есть класс
Или когда мы берем сок
Когда она приходит
Опять и опять
Когда она приходит
Опять и опять
Папа папа!
Это для тебя эта песня
Вы анархист без бога или хозяина
Кто убрал свой черный флаг
Отсутствие ветра, отсутствие большой ночи
За все, что не было упомянуто
Людвиг, вампы, мальчики-мясники
Все те, кто никогда не забудет
Что настоящее уже не то, что было раньше
Мы были молоды, мы были прекрасны
Мы пахли Кантербрау
И если молодежь не дурачиться
У нас еще осталась Патчанка
Tú me estás dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana my por lo menos date cuenta
Гитана миа пор пользу
Tú no mejas ni дышать
Tú me estás dando
Мала Вида
Па-ла-па-па-ла-ла-ла
Па-ла-па-па-ла-ла-ла
Па-ла-па-па-ла-ла-ла
Микоразон
Па-ла-па-па-ла-ла-ла
Па-ла-па-па-ла-ла-ла
Па-ла-па-па-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qu'est-ce qui nous prouve? 2018
30 millions de punks (Punkachien) 2016
Punks au Liechtenstein 2013
Sans contrefaçon 2013
Piste mal cachée 17 2018
Sucer des cailloux 2019
Rebecca 2019
Béton armé 2019
Angela 2019
Gros con 2013
P.P.D.E 2013
Robert 2013
Je ne suis pas cherché à vous 2018
De l'amour à revendre 2013
Quoi encore? 2018
Les bourgeois 2018
Dis-moi 2018
C'est sûr on se bougera 2018
Picardia independenza 2018
On a tous des préjugés 2018

Тексты песен исполнителя: Les Fatals Picards