| Ici, il fait beau, ici, il fait chaud
| Здесь солнечно, здесь жарко
|
| C’est con, t’as pas pris ton maillot
| Это глупо, ты не взял свою майку
|
| Dans la mer, le soleil se reflète
| В море солнце отражается
|
| C’est con, t’as pas pris ta serviette
| Это глупо, ты не взял свое полотенце
|
| On t’a r’filé une pelle
| Мы дали вам лопату
|
| Un marteau-piqueur, une truelle
| Отбойный молоток, мастерок
|
| Puis on t’a dit: «toi, t’es là pour creuser
| Тогда мы сказали вам: «ты, ты здесь, чтобы копать
|
| C’est l’Qatar, c’est pas l’Club Mickey «37,2 l’matin et le double en soirée
| Это Катар, это не Клуб Микки" 37,2 утром и двойное вечером
|
| Tes montagnes vont bien te manquer
| Вы будете скучать по своим горам
|
| Tu r’verras ton passeport en même temps qu’ton salaire
| Вы снова увидите свой паспорт одновременно с зарплатой
|
| Dans ta retraite, six pieds sous terre
| В вашем отступлении, шесть футов под
|
| Le contrat est honnête
| Контракт честный
|
| Tu creuses, tu meurs, c’est la fête
| Вы копаете, вы умираете, это время вечеринки
|
| Cette coupe du monde, j’vais pas te l’cacher
| Этот чемпионат мира, я не буду скрывать от тебя
|
| S’f’ra sans toi mais climatisée
| Будет без тебя, но с кондиционером
|
| Alors, tais-toi et creuse, loin de la Creuse
| Так что заткнись и откапывайся от Креза
|
| Et du Népal, ta pierre tombale
| И из Непала твой надгробный камень
|
| Au-dessus de toi planait un faucon
| Над тобой парил ястреб
|
| C'était ton unique compagnon
| Он был твоим единственным спутником
|
| De l’aube claire à la tombée du jour
| От ясного рассвета до заката
|
| Tu l’avais surnommé «Le vautour «Jusqu'au jour où un direct
| Вы прозвали его «Стервятник», пока однажды
|
| Du soleil sur ta pauvre tête
| Солнце на твоей бедной голове
|
| Vint malgré toi te rappeler
| Пришел, несмотря на себя, чтобы напомнить вам
|
| Que qui dit Népal dit mort bronzé
| Тот, кто говорит, что Непал говорит, что загорелая смерть
|
| C’est triste, tu ne verras jamais
| Грустно, что ты никогда не увидишь
|
| Les beaux supporters, les ballets
| Красивые болельщики, балеты
|
| Des footballeurs bien cramponnés
| Хорошо подготовленные футболисты
|
| Dans leurs stades bien climatisés
| На своих благоустроенных стадионах
|
| C’est dommage, tu vas même rater
| Обидно, ты даже пропустишь
|
| L'événement du siècle j’peux t’l’assurer
| Событие века, уверяю вас
|
| A Dubaï, croix d’bois et croix de fer
| В Дубае деревянные кресты и железные кресты
|
| En 2050, les JO d’hiver
| В 2050 году Зимние Олимпийские игры
|
| Alors, tais-toi et creuse, loin de la Creuse
| Так что заткнись и откапывайся от Креза
|
| Et du Népal, ta pierre tombale
| И из Непала твой надгробный камень
|
| Ici, il fait beau, ici, il fait chaud
| Здесь солнечно, здесь жарко
|
| Ces cons ont tous pris leur maillot
| Эти идиоты все взяли свою майку
|
| Dans la mer, le soleil se reflète
| В море солнце отражается
|
| Ces cons ont tous pris leurs serviettes
| Эти идиоты все взяли свои полотенца
|
| Toi t’as même pas eu d’stèle
| У тебя даже не было стелы
|
| Le monde est parfois cruel
| Мир иногда жесток
|
| En même temps, t'étais v’nu pour creuser
| В то же время вы пришли копать
|
| Au Qatar, pas au Club Mickey
| В Катаре, а не в Club Mickey
|
| Alors, tais-toi et creuse, loin de la Creuse
| Так что заткнись и откапывайся от Креза
|
| Et du Népal pour ce Mondial
| И из Непала на этот чемпионат мира
|
| Tais-toi et creuse, loin de la Creuse
| Заткнись и откапывайся от Креза
|
| Et du Népal, ta pierre tombale | И из Непала твой надгробный камень |