| La salle se vide
| Комната пустеет
|
| On vient de clôturer
| мы только что закрылись
|
| Encore dix points d’perdus
| Еще десять потерянных очков
|
| Les p’tits porteurs font chier
| Маленькие перевозчики злятся
|
| Economie pourrie
| гнилая экономика
|
| Y’a des rendements de fiente
| Есть выход навоза
|
| Un jour le caca sort
| Однажды каша выходит
|
| Un jour le CAC40
| Однажды CAC40
|
| C’est moche de voir
| это некрасиво видеть
|
| Comme ca fout le camp, les technologiques
| Как говорится, технологии
|
| Et les cotations des plus grands
| И рейтинги величайших
|
| J’parle même pas d’Vivendi
| Я даже не говорю о Вивенди.
|
| Mais merde c’est trop horrible
| Но черт возьми, это слишком ужасно
|
| Dans quel monde on vit?
| В каком мире мы живем?
|
| (Dans quel monde on vit ?)
| (В каком мире мы живем?)
|
| Que d’viendrons nos enfants si on vire des mecs comme Messier aujourd’hui?
| Что будет с нашими детьми, если сегодня мы уволим таких парней, как Мессье?
|
| Oui tous ensemble, sauvons Vivendi !
| Да все вместе, давайте спасем Vivendi!
|
| J2M pour nous
| J2M для нас
|
| C’est pas fini, c’est pas fini
| Это еще не конец, это еще не конец
|
| Oh non !
| О, нет !
|
| Tous ensemble, sauvons Vivendi !
| Все вместе, давайте спасем Vivendi!
|
| J2M pour nous
| J2M для нас
|
| C’est pas fini, c’est pas fini…
| Это не конец, это не конец...
|
| Les retraités américains
| американские пенсионеры
|
| Nous mettent la pression
| Давление на нас
|
| Peut-on les laisser sans soutien?
| Можем ли мы оставить их без поддержки?
|
| George… Non!
| Джордж… Нет!
|
| Toi qui a un travail
| Вы, у кого есть работа
|
| Oh pense à ceux qui n’en ont pas !
| О, подумайте о тех, кто этого не делает!
|
| (Nous on a que la spéculation pour boucler les fins de moi
| (У нас есть только предположения, чтобы свести концы с концами для меня
|
| Et c’est pas facile, hein des fois!)
| И это не просто, да иногда!)
|
| C’est moche de voir
| это некрасиво видеть
|
| Hm le World Trade Center
| Хм Всемирный торговый центр
|
| Et que le seul communiste sans livret A
| И что единственный коммунист без книжечки А
|
| Me jette la première pierre !
| Бросьте в меня первый камень!
|
| Ben tu crois pas qu’on en a plein le cul
| Ну, ты не думаешь, что у нас есть наша задница
|
| De voir le bourses se vider?
| Видеть пустые кошельки?
|
| Il faut une vraie réforme sociale
| Нам нужна настоящая социальная реформа
|
| Qui exhonère les bénéfices boursiers !
| Который освобождает прибыль фондового рынка!
|
| On a un gouvernement de droite, oui ou merde?
| У нас правое правительство, да или говно?
|
| Tu vas me dire que derrière chaque entreprise y’a des hommes qui travaillent
| Вы хотите сказать мне, что за каждой компанией стоят люди, которые работают
|
| Mais enfin !
| Но наконец!
|
| Qu’ils sortent les mots du cul, il faut qu’ils soient plus rentables !
| Пусть достают слова из задницы, им выгоднее надо!
|
| Arrêtez avec vôtre putain d’mentalité d’employés là!
| Прекрати свой чертов менталитет служащего!
|
| Vous pensez qu'à vous et pas à vos actionnaires!
| Вы думаете только о себе, а не о своих акционерах!
|
| Vous m’dégoûtez!
| Ты мне отвратителен!
|
| Quoi toi, quoi?
| Что ты, что?
|
| Salopard!
| Сволочь!
|
| Ouais, on est dans une crise à la japonaise
| Да, у нас кризис в японском стиле.
|
| Et ça, j’peux pas l’sacquer !
| И что, я не могу его уволить!
|
| Quoi, 500 000 licenciements en Lorraine?
| Что, 500 000 увольнений в Лотарингии?
|
| Rho c’est bon, y’a pas marqué Zola
| Ро это хорошо, нет знака Золя
|
| Ben évidemment, quand on est caissière, on a pas d’stock option
| Конечно, когда вы кассир, у вас нет опциона на акции.
|
| Allez les pauvres !
| Бедные люди!
|
| Les pauvres on chante, allez !
| Бедные мы поем, давай!
|
| Ben nos ballons d’foot
| Бен наши футбольные мячи
|
| Ils sont faits par des indiens d’huit ans, quoi?
| Их делают восьмилетние индейцы, что ли?
|
| Ducon, on va pas prendre un mec qui fait Polytechnique
| Дюкон, мы не возьмем парня, который учится в Политехе.
|
| Pour nous les gonfler !
| Чтобы их надуть!
|
| Quoi, cinquante morts dans l’incendie d’l’usine de baskets des Phillipines?
| Что, пятьдесят человек погибли при пожаре на фабрике кроссовок на Филиппинах?
|
| Ah ben ça leur f’ra les pieds !
| О, ну, это намочит ноги!
|
| Oh un peu d’humour !
| О, немного юмора!
|
| L’humour fair pas d’mal !
| Юмор не помешает!
|
| Quoi, quoi, quoi t’en veux une?
| Что, что, что ты хочешь?
|
| Tu m’laisse terminer t’en prends deux!
| Дай мне закончить, бери два!
|
| Quoi, tu m’coûtes pas cher en charges sociales?
| Что, ты обошлась мне дешево в социальных платежах?
|
| Blaireau, va !
| Барсук, вперед!
|
| Tu sais combien ça m’côute l’URSSAF?
| Вы знаете, сколько мне стоит URSSAF?
|
| Employé d’mes deux!
| Сотрудник моих двоих!
|
| .J2M pour nous c’est pas fini, c’est pas fini | .J2M для нас это еще не конец, это еще не конец |