Перевод текста песни Sauvons Vivendi - Les Fatals Picards

Sauvons Vivendi - Les Fatals Picards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sauvons Vivendi , исполнителя -Les Fatals Picards
Песня из альбома: Droit de véto
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.04.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Adageo

Выберите на какой язык перевести:

Sauvons Vivendi (оригинал)Спасем Вивенди (перевод)
La salle se vide Комната пустеет
On vient de clôturer мы только что закрылись
Encore dix points d’perdus Еще десять потерянных очков
Les p’tits porteurs font chier Маленькие перевозчики злятся
Economie pourrie гнилая экономика
Y’a des rendements de fiente Есть выход навоза
Un jour le caca sort Однажды каша выходит
Un jour le CAC40 Однажды CAC40
C’est moche de voir это некрасиво видеть
Comme ca fout le camp, les technologiques Как говорится, технологии
Et les cotations des plus grands И рейтинги величайших
J’parle même pas d’Vivendi Я даже не говорю о Вивенди.
Mais merde c’est trop horrible Но черт возьми, это слишком ужасно
Dans quel monde on vit? В каком мире мы живем?
(Dans quel monde on vit ?) (В каком мире мы живем?)
Que d’viendrons nos enfants si on vire des mecs comme Messier aujourd’hui? Что будет с нашими детьми, если сегодня мы уволим таких парней, как Мессье?
Oui tous ensemble, sauvons Vivendi ! Да все вместе, давайте спасем Vivendi!
J2M pour nous J2M для нас
C’est pas fini, c’est pas fini Это еще не конец, это еще не конец
Oh non ! О, нет !
Tous ensemble, sauvons Vivendi ! Все вместе, давайте спасем Vivendi!
J2M pour nous J2M для нас
C’est pas fini, c’est pas fini… Это не конец, это не конец...
Les retraités américains американские пенсионеры
Nous mettent la pression Давление на нас
Peut-on les laisser sans soutien? Можем ли мы оставить их без поддержки?
George… Non! Джордж… Нет!
Toi qui a un travail Вы, у кого есть работа
Oh pense à ceux qui n’en ont pas ! О, подумайте о тех, кто этого не делает!
(Nous on a que la spéculation pour boucler les fins de moi (У нас есть только предположения, чтобы свести концы с концами для меня
Et c’est pas facile, hein des fois!) И это не просто, да иногда!)
C’est moche de voir это некрасиво видеть
Hm le World Trade Center Хм Всемирный торговый центр
Et que le seul communiste sans livret A И что единственный коммунист без книжечки А
Me jette la première pierre ! Бросьте в меня первый камень!
Ben tu crois pas qu’on en a plein le cul Ну, ты не думаешь, что у нас есть наша задница
De voir le bourses se vider? Видеть пустые кошельки?
Il faut une vraie réforme sociale Нам нужна настоящая социальная реформа
Qui exhonère les bénéfices boursiers ! Который освобождает прибыль фондового рынка!
On a un gouvernement de droite, oui ou merde? У нас правое правительство, да или говно?
Tu vas me dire que derrière chaque entreprise y’a des hommes qui travaillent Вы хотите сказать мне, что за каждой компанией стоят люди, которые работают
Mais enfin ! Но наконец!
Qu’ils sortent les mots du cul, il faut qu’ils soient plus rentables ! Пусть достают слова из задницы, им выгоднее надо!
Arrêtez avec vôtre putain d’mentalité d’employés là! Прекрати свой чертов менталитет служащего!
Vous pensez qu'à vous et pas à vos actionnaires! Вы думаете только о себе, а не о своих акционерах!
Vous m’dégoûtez! Ты мне отвратителен!
Quoi toi, quoi? Что ты, что?
Salopard! Сволочь!
Ouais, on est dans une crise à la japonaise Да, у нас кризис в японском стиле.
Et ça, j’peux pas l’sacquer ! И что, я не могу его уволить!
Quoi, 500 000 licenciements en Lorraine? Что, 500 000 увольнений в Лотарингии?
Rho c’est bon, y’a pas marqué Zola Ро это хорошо, нет знака Золя
Ben évidemment, quand on est caissière, on a pas d’stock option Конечно, когда вы кассир, у вас нет опциона на акции.
Allez les pauvres ! Бедные люди!
Les pauvres on chante, allez ! Бедные мы поем, давай!
Ben nos ballons d’foot Бен наши футбольные мячи
Ils sont faits par des indiens d’huit ans, quoi? Их делают восьмилетние индейцы, что ли?
Ducon, on va pas prendre un mec qui fait Polytechnique Дюкон, мы не возьмем парня, который учится в Политехе.
Pour nous les gonfler ! Чтобы их надуть!
Quoi, cinquante morts dans l’incendie d’l’usine de baskets des Phillipines? Что, пятьдесят человек погибли при пожаре на фабрике кроссовок на Филиппинах?
Ah ben ça leur f’ra les pieds ! О, ну, это намочит ноги!
Oh un peu d’humour ! О, немного юмора!
L’humour fair pas d’mal ! Юмор не помешает!
Quoi, quoi, quoi t’en veux une? Что, что, что ты хочешь?
Tu m’laisse terminer t’en prends deux! Дай мне закончить, бери два!
Quoi, tu m’coûtes pas cher en charges sociales? Что, ты обошлась мне дешево в социальных платежах?
Blaireau, va ! Барсук, вперед!
Tu sais combien ça m’côute l’URSSAF? Вы знаете, сколько мне стоит URSSAF?
Employé d’mes deux! Сотрудник моих двоих!
.J2M pour nous c’est pas fini, c’est pas fini.J2M для нас это еще не конец, это еще не конец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: