Перевод текста песни Pourquoi ? - Les Fatals Picards

Pourquoi ? - Les Fatals Picards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi ? , исполнителя -Les Fatals Picards
Песня из альбома: Fatals picards country club
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Adone, Verycords

Выберите на какой язык перевести:

Pourquoi ? (оригинал)Зачем? (перевод)
Tu pensais pourtant t'être retiré à temps Хотя вы думали, что вытащили вовремя
Mais pas d’bol aujourd’hui, t’as une tripotée d’enfants Но сегодня не повезло, у тебя стайка детей
Qui se réclament de toi, qui ne jurent que par toi Кто претендует на тебя, кто клянется тобой
Qui veulent te rendre hommage alors qu’toi t’es encore là Кто хочет воздать тебе должное, пока ты еще здесь
C’est plus une famille, c’est un vrai troupeau Это больше семья, это настоящее стадо
On peut dire que Panurge a fait du bon boulot Можно сказать, что Панург хорошо поработал
Une armée de nuisibles, un musée d’la tête à claque Армия вредителей, музей головокружения
Une compile de vautours qui ne jurent que par Jean-Jacques Подборка стервятников, которые клянутся Жан-Жаком
Pour un «Envole-moi», combien de crashs vocaux? У "Fly Me" сколько голосовых сбоев?
Pour autant de reprises sur un aussi joli manteau? За столько повторных съемок такого красивого пальто?
Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça? Нет, но почему, почему, почему мы это делаем?
Non mais pourquoi, pourquoi? Нет, но почему, почему?
On le méritait pas Мы этого не заслужили
Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça? Зачем, зачем, зачем мы это делаем?
Non mais c’est vrai, dis-moi? Нет, но это правда, скажи мне?
Qu’est-ce que j’ai fait pour ça Что я сделал для этого
Des cailloux dans ta voix, y’en a tellement qu’faut avouer Галька в твоем голосе, так много ты должен признать
Qu’aujourd’hui, plus personne ne pourrait plus l’emprunter Что сегодня никто не мог больше брать его взаймы
N’empêche qu’au Panthéon de la chanson française Все еще только в Panthéon de la Chanson Française.
T’es comme Bernard Lavilliers mais en beaucoup plus balèze Ты как Бернар Лавилье, но гораздо круче
J’suis pas du genre violent, j’mets pas la main sur mon flingue Я не жестокий тип, я не кладу руку на пистолет
Pour un oui ou pour un non mais ces gens-là me rendent dingues За да или за нет, но эти люди сводят меня с ума
Leur vision édulcorée m’a vite fait réaliser Их разбавленное видение быстро заставило меня понять
Qu’il nous faut plus qu’un bandana pour pouvoir nous faire bander Что нам нужно больше, чем бандана, чтобы иметь возможность встать.
Pour un «Mistral gagnant» combien de pirates à l’eau? Для "победного Мистраля" сколько пиратов в воде?
Combien de meutes de renards pour un unique Renaud? Сколько пачек лис для одного Рено?
Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça? Нет, но почему, почему, почему мы это делаем?
Non mais pourquoi, pourquoi? Нет, но почему, почему?
On le méritait pas Мы этого не заслужили
Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça? Зачем, зачем, зачем мы это делаем?
Non mais c’est vrai, dis-moi? Нет, но это правда, скажи мне?
Qu’est-ce que j’ai fait pour ça Что я сделал для этого
Téléphone aujourd’hui sonne encore mais malgré ça Телефон сегодня все еще звонит, но, несмотря на это
Quelqu’un à décidé qu’l’hommage ne s’ferait pas sans toi Кто-то решил, что без тебя трибьюта не будет
Que tu étais la seule pour parler dans l’hygiaphone Что ты был единственным, кто разговаривал по гигиафону
Moi j’aurais préféré ce jour-là que tu sois aphone Я бы предпочел, чтобы в тот день ты был безмолвным
On est bien placé pour savoir qu’c’est difficile Мы хорошо знаем, что это трудно
Notre album de reprises ne manquait pourtant pas de style Наш кавер-альбом не лишен стиля.
Si un jour tu nous d’mandes gentiment je te prêt'rais Если однажды ты нас хорошо попросишь, я одолжу тебе
«Les Fatals reprennent Brassens en black métal finlandais» «Les Fatals берут верх над Брассенсом в финском блэк-метале»
Pour une «Bombe humaine», combien de pétards mouillés? Сколько мокрых хлопушек для «живой бомбы»?
Combien de Cendrillon, combien de pseudo fées? Сколько Золушек, сколько псевдофей?
Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça? Нет, но почему, почему, почему мы это делаем?
Non mais pourquoi, pourquoi? Нет, но почему, почему?
On le méritait pas Мы этого не заслужили
Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça? Зачем, зачем, зачем мы это делаем?
Non mais c’est vrai, dis-moi? Нет, но это правда, скажи мне?
Qu’est-ce que j’ai fait pour ça Что я сделал для этого
Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça? Нет, но почему, почему, почему мы это делаем?
Non mais pourquoi, pourquoi? Нет, но почему, почему?
On le méritait pas ! Мы этого не заслужили!
Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça? Зачем, зачем, зачем мы это делаем?
Non mais c’est vrai, promets Нет, но это правда, обещаю
Qu’ce s’ra la dernière fois !!!Это будет последний раз!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: