| Ce matin y’a du soleil on a sorti les vélos
| Утро солнечное, мы достали велосипеды
|
| Tour de France des beaux quartiers et poubelles des aristos
| Тур де Франс по красивым окрестностям и мусорным бакам аристократов
|
| Sur nos deux roues de fortune en doudounes et cols roulés
| На наших импровизированных двухколесниках в пуховиках и водолазках
|
| On vise le maillot jaune de la douce France d'à côté
| Мы стремимся к желтой майке сладкой Франции по соседству
|
| Avec un peu de chance p’têt bien qu’on ramènera
| Если повезет, может быть, мы вернем его
|
| Un demi-pantalon une Barbie avec un bras
| Половина штанов Барби с одной рукой
|
| Souvenir de vacances pour faire plaisir aux enfants
| Сувенир праздников, чтобы порадовать детей
|
| Et des kilos de caviar à se mettre sous la dent
| И килограммы икры, чтобы съесть
|
| C’est vrai que partout où l’on va
| Это правда, что куда бы мы ни пошли
|
| La propreté ne repousse pas
| Чистота не отрастает
|
| Mais l’on connaît la musique
| Но мы знаем музыку
|
| Et pour le swing c’est nous les rois
| А для качелей мы короли
|
| Car
| Так как
|
| On des manouches
| Мы цыгане
|
| De la pire espèce
| Из худшего вида
|
| Nourris et logés
| Фед и жилье
|
| Au frais d’la princesse
| На счет принцессы
|
| Des voleurs de poules
| Куриные воры
|
| Des graines de criminels
| семена преступников
|
| Qui égorgent vos ordures
| Кто перерезал горло твоему мусору
|
| Et violent vos poubelles
| И жестокие ваши мусорные баки
|
| Tous les chemins mènent aux roms certes mais voilà
| Все дороги ведут к ромам, конечно, но вот так.
|
| Celui-là ne sent pas la noisette encore moins les lilas
| Этот не пахнет лесным орехом, не говоря уже о сирени
|
| Loin du village gaulois des lendemains de fête
| Вдали от галльской деревни последствий
|
| Une vraie cour des miracles sous l’autoroute A7
| Настоящий двор чудес под автострадой А7
|
| C’est là qu’on a planté nos lambeaux de caravane
| Здесь мы посадили наши клочки каравана
|
| Voyageurs immobiles des faubourgs de Villeurbanne
| Неподвижные путники из пригорода Виллербанна
|
| Qui se demandent comment échapper au destin
| Кто задается вопросом, как избежать судьбы
|
| Quand il a les mollets d’un 4×100 jamaïcain?
| Когда у него икры ямайца 4×100?
|
| C’est vrai que partout où l’on va
| Это правда, что куда бы мы ни пошли
|
| La tolérance ne repousse pas
| Толерантность не восстанавливается
|
| Mais l’on connaît la musique
| Но мы знаем музыку
|
| Et pour le swing c’est nous les rois
| А для качелей мы короли
|
| Car
| Так как
|
| On est des manouches
| мы цыгане
|
| De la pire espèce
| Из худшего вида
|
| Nourris et logés
| Фед и жилье
|
| Au frais d’la princesse
| На счет принцессы
|
| Des voleurs de poules
| Куриные воры
|
| Des graines de criminels
| семена преступников
|
| Qui égorgent vos ordures
| Кто перерезал горло твоему мусору
|
| Et violent vos poubelles
| И жестокие ваши мусорные баки
|
| C’est vrai que partout où l’on passe
| Это правда, что куда бы мы ни пошли
|
| Les expulsions nous repoussent loin
| Выселения отталкивают нас
|
| Mais l’on connaît la musique
| Но мы знаем музыку
|
| Et pour le swing on reviendra
| И для качели мы вернемся
|
| Car
| Так как
|
| On est des manouches
| мы цыгане
|
| De la pire espèce
| Из худшего вида
|
| Nourris et logés
| Фед и жилье
|
| Au frais d’la princesse
| На счет принцессы
|
| Des voleurs de poules
| Куриные воры
|
| Des graines de criminels
| семена преступников
|
| Qui égorgent les ordures
| Кто перерезал горло мусору
|
| Et violent les poubelles
| И жестокие мусорные баки
|
| On est des manouches
| мы цыгане
|
| De la pire espèce
| Из худшего вида
|
| Nourris et logés
| Фед и жилье
|
| Au frais d’la princesse
| На счет принцессы
|
| Des voleurs de poules
| Куриные воры
|
| Des graines de criminels
| семена преступников
|
| Qui égorgent les ordures
| Кто перерезал горло мусору
|
| Et violent les poubelles | И жестокие мусорные баки |