
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: Adone, Verycords
Язык песни: Французский
Le défibrillateur(оригинал) |
Pour une fois que ce train allait décider d’arriver à l’heure |
Il a fallu que mon voisin décide d’imposer l’arrêt à son coeur |
Certes, il s'était approprié cet accoudoir que j’aimais tant |
Mais de là à le laisser crever, ça n’se fait pas quoi qu’en même temps |
Et si c'était un violeur d’enfant? |
Un supporter de l’OGC Nice? |
Un djihadiste, un vieil allemand? |
Un pilote d’avion dépressif? |
J’aurais pu ne jamais savoir, 'aurais pu rester dans le noir |
Mais j’ai trouvé, quel bonheur, un défibrillateur |
La prise en main semble enfantine, le mode d’emploi pas trop balèze |
Moi qui suis un peu à la médecine c’que Black M est à l’académie Française |
Mais tel le guerrier un doute m’assaille |
Au moment de poser les électrodes |
Et si c'était le champion de France de modélisme ferroviaire? |
L’inventeur de l’intolérance? |
Le treizième clone d’Adolf Hitler? |
Si j'étais resté dans le noir, j’aurais gardé mon accoudoir |
Si j’n’avais cette erreur de prendre un défibrillateur |
Je vais devoir me faire une raison, je vais devoir me faire à l’idée |
Pas Johnny, bande de cochons, ce truc à l’air de marcher |
En fait c'était un mec comme moi, cuper beau gosse, gentil et musclé |
Avec un QI d'623, bref, la modestie incarnée |
J’aurais pu ne jamais savoir, j’aurais pu rester dans le noir |
Mais j’ai trouvé, quel bonheur, un défibrillateur |
Дефибриллятор(перевод) |
На этот раз этот поезд собирался решить прибыть вовремя |
Мой сосед решил остановить свое сердце |
По общему признанию, он присвоил этот подлокотник, который я так любил |
Но оттуда, чтобы позволить ему умереть, это не происходит одновременно |
Что, если он насильник детей? |
Сторонник OGC Nice? |
Джихадист, старый немец? |
Пилот в депрессии? |
Я мог бы никогда не узнать, мог бы остаться в темноте |
Но я нашел, какое счастье, дефибриллятор |
Обращение кажется детским, инструкции не слишком жесткими |
Я немного разбираюсь в медицине, что черный М для французской академии |
Но, как воин, меня одолевает сомнение. |
При установке электродов |
Что, если бы это был французский чемпион по модельным железным дорогам? |
Изобретатель нетерпимости? |
Тринадцатый клон Адольфа Гитлера? |
Если бы я остался в темноте, я бы сохранил свой подлокотник |
Если бы у меня не было этой ошибки с дефибриллятором |
Мне нужно принять решение, мне нужно принять решение |
Не Джонни, вы свиньи, эта штука вроде работает |
На самом деле это был такой же парень, как и я, красивый, симпатичный и мускулистый. |
Короче говоря, с IQ 623 скромность олицетворяет |
Я мог бы никогда не узнать, я мог бы остаться в темноте |
Но я нашел, какое счастье, дефибриллятор |
Название | Год |
---|---|
Qu'est-ce qui nous prouve? | 2018 |
30 millions de punks (Punkachien) | 2016 |
Punks au Liechtenstein | 2013 |
Noir(s) | 2016 |
Sans contrefaçon | 2013 |
Piste mal cachée 17 | 2018 |
Sucer des cailloux | 2019 |
Rebecca | 2019 |
Béton armé | 2019 |
Angela | 2019 |
Gros con | 2013 |
P.P.D.E | 2013 |
Robert | 2013 |
Je ne suis pas cherché à vous | 2018 |
De l'amour à revendre | 2013 |
Quoi encore? | 2018 |
Les bourgeois | 2018 |
Dis-moi | 2018 |
C'est sûr on se bougera | 2018 |
Picardia independenza | 2018 |