Перевод текста песни Le combat ordinaire - Les Fatals Picards

Le combat ordinaire - Les Fatals Picards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le combat ordinaire, исполнителя - Les Fatals Picards. Песня из альбома 14.11.14, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.05.2016
Лейбл звукозаписи: Adone, Verycords
Язык песни: Французский

Le combat ordinaire

(оригинал)
Huit heures par jour vissé à ma machine
Une vie transparente soudée à mon usine
La casquette de travers, j’avais la classe ouvrière
C'était toute ma vie, mon droit à la misère
Jusqu'à cette lettre qui dit: «encore merci»
C’est ça ou RMI dans un faubourg de Varsovie
J’ai rien contre la Pologne à part peut-être un pape ou deux
Mais dans ma ville du nord le gris du décor est plus bleu
Mais je me connais je lâcherai pas l’affaire
Je vais piquet de grève comme on pique une colère
Plus têtu que tous les Vieil homme et la mer
Pour que continue le combat ordinaire
Si mon vieux me voyait il serait fier de moi
Lui qui était communiste comme on porte une croix
S’il existe un Dieu pour les mineurs syndicalistes
J’espère qu’au paradis les anges sont un peu marxistes
Chez nous le chômage fait partie de la famille
Comme l’amiante, l’oubli, la silicose et les terrils
Quantités négligeables dont la vie ne tient qu'à un fil
Certains soignent la peur du vide à coup de 21 avril
Mais je me connais je lâcherai pas l’affaire
Je vais piquet de grève comme on pique une colère
Plus têtu que tous les Vieil homme et la mer
Pour que continue le combat ordinaire
Moi je sais planter des clous
Moi je sais rester debout
Moi je sais souder à l’arc
Moi je n’ai jamais le trac
Moi je sais la peur du vide
Moi je n’ai pas pris une ride
Moi je sais toucher le fond
Et j’ai du charbon sur mon front
Moi je sais lever le poing
Moi je n’oublie jamais rien
Moi je sais rester humain
Moi je sais toujours d’où je viens
Moi j’ai le sens du combat
Moi j’ai des cales sur mes doigts
Moi j’ai toujours mes mains d’or
Moi je voudrais vivre encore
Moi j’ai plus de cinquante piges
Moi je n’ai jamais le vertige
Moi je sais rester de glace
Devant le temps qui m’efface
Et je me connais je lâcherai pas l’affaire
Je vais piquet de grève comme on pique une colère
Plus têtu que tous les Vieil homme et la mer
Pour que continue le combat ordinaire

Обычный бой

(перевод)
Восемь часов в день прикручены к моей машине
Прозрачная жизнь приварена к моей фабрике
Кепка набок, я был рабочим классом
Это была вся моя жизнь, мое право на страдания
До этого письма, в котором говорится: «еще раз спасибо»
Это или RMI в пригороде Варшавы
Я ничего не имею против Польши, кроме, может быть, папы или двух
Но в моем северном городе серый пейзаж голубее
Но я знаю себя, я не сдамся
Я буду пикетировать, как истерика
Упрямее всех Старик и Море
Чтобы обычный бой продолжался
Если бы мой старик увидел меня, он бы гордился мной
Тот, кто был коммунистом, как крест
Если есть Бог для профсоюза горняков
Я надеюсь, что ангелы на небесах немного марксисты
У нас безработица – это часть семьи
Как асбест, забвение, силикоз и кучи
Незначительные величины, жизнь которых висит на волоске
Некоторые лечат страх пустоты 21 апреля.
Но я знаю себя, я не сдамся
Я буду пикетировать, как истерика
Упрямее всех Старик и Море
Чтобы обычный бой продолжался
Я умею забивать гвозди
я знаю, как стоять
Я умею дуговую сварку
Я никогда не боюсь сцены
Я знаю страх пустоты
я ничуть не постарел
Я знаю, как достичь дна
И у меня уголь на лбу
Я знаю, как поднять кулак
я никогда ничего не забываю
Я знаю, как оставаться человеком
Я всегда знаю, откуда я
У меня есть чувство борьбы
у меня клинья на пальцах
У меня все еще есть золотые руки
Я хотел бы жить снова
Я, мне больше пятидесяти лет
у меня никогда не кружится голова
Я знаю, как оставаться холодным
До времени, которое стирает меня
И я знаю себя, я не отпущу
Я буду пикетировать, как истерика
Упрямее всех Старик и Море
Чтобы обычный бой продолжался
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qu'est-ce qui nous prouve? 2018
30 millions de punks (Punkachien) 2016
Punks au Liechtenstein 2013
Noir(s) 2016
Sans contrefaçon 2013
Piste mal cachée 17 2018
Sucer des cailloux 2019
Rebecca 2019
Béton armé 2019
Angela 2019
Gros con 2013
P.P.D.E 2013
Robert 2013
Je ne suis pas cherché à vous 2018
De l'amour à revendre 2013
Quoi encore? 2018
Les bourgeois 2018
Dis-moi 2018
C'est sûr on se bougera 2018
Picardia independenza 2018

Тексты песен исполнителя: Les Fatals Picards