| Bonjour je me présente
| Привет, я представлю себя
|
| Non je ne m’appelle pas Henri
| Нет, меня зовут не Генри
|
| Mais tu sais, moi aussi je chante
| Но ты знаешь, что я тоже пою
|
| Et pas seulement pour mes amis
| И не только для моих друзей
|
| C’est vrai, j’ai eu mon p’tit succès
| Это правда, у меня был небольшой успех
|
| Sur les parkings de supermarché
| На парковках супермаркетов
|
| J'étais Cloclo, Adamo, Dave et Johnny Hallyday
| Я был Клокло, Адамо, Дэйвом и Джонни Холлидей
|
| Et quoi qu’ils en pensent, sur les routes de France
| И что бы они ни думали, на дорогах Франции
|
| Je chante pour exister, je suis chanteur de variété
| Я пою, чтобы существовать, я эстрадный певец
|
| Tu sais, j’ai eu mon grand orchestre
| Вы знаете, у меня есть большая группа
|
| Mais tous les musiciens sont partis
| Но все музыканты ушли
|
| Tenter leur chance à Paris, du coup, ma femme l’a tenté aussi
| Попытать удачу в Париже, вдруг моя жена тоже попробовала
|
| Mais ne crois pas que je sois triste
| Но не думай, что мне грустно
|
| Tu sais, j’ai encore du boulot
| Вы знаете, у меня еще есть работа
|
| Et mon régisseur Bruno passe le play-back dans la sono
| И мой менеджер Бруно воспроизводит воспроизведение в звуковой системе
|
| Et quoi qu’ils en pensent, sur les routes de France
| И что бы они ни думали, на дорогах Франции
|
| Je chante pour exister, je suis chanteur de variété
| Я пою, чтобы существовать, я эстрадный певец
|
| Ma chambre d’hôtel est bien triste
| Мой гостиничный номер очень грустный
|
| Pas de Champagne, pas de wi-fi
| Нет шампанского, нет Wi-Fi
|
| Pas de télé, pas de petit déjeuner
| Нет телевизора, нет завтрака
|
| Pas de fenêtre et même pas de lit
| Без окна и даже без кровати
|
| Pas de toilettes… enfin si, sur le palier
| Нет туалетов... ну да, на лестничной площадке
|
| A la séance de dédicaces
| На автограф-сессии
|
| On peut pas dire qu’il y ait la queue
| Не могу сказать, что есть линия
|
| Y a deux grosses, une vielle et un moche, un punk à chien, un jeune efféminé
| Есть два толстых, старый и уродливый, собачий панк, молодой женоподобный
|
| Et si j’ai versé trop de larmes
| Что, если я пролью слишком много слез
|
| Ce qui me fait tenir debout
| Что заставляет меня стоять
|
| C’est peut-être ma voix, ma plus belle arme, que ce soir je dégainerai pour vous
| Это может быть мой голос, мое величайшее оружие, которое сегодня вечером я нарисую для тебя.
|
| Et quoi qu’ils en pensent, sur les routes de France
| И что бы они ни думали, на дорогах Франции
|
| Je chante pour exister, je suis chanteur de variété
| Я пою, чтобы существовать, я эстрадный певец
|
| Sur les routes de France, et quoi qu’ils en pensent
| На дорогах Франции, и что бы они ни думали
|
| Je suis chanteur de variété et je chante pour existe | Я поп-певец, и я пою, чтобы существовать |