Перевод текста песни L'amour à la française - Les Fatals Picards

L'amour à la française - Les Fatals Picards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour à la française , исполнителя -Les Fatals Picards
Песня из альбома: 14.11.14
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Adone, Verycords

Выберите на какой язык перевести:

L'amour à la française (оригинал)Любовь по-французски (перевод)
I remember jolie demoiselle я помню джоли красавку
The last summer, nous, la tour Eiffel Последнее лето, nous, la tour Eiffel
I remember comme tu étais belle Я помню comme tu étais belle
So beautiful with your sac Chanel Так красиво с твоей сумкой Шанель
Sur le pont de la Seine Сюр-ле-Пон-де-ла-Сен
Let’s do it again, again, again, again Давайте сделаем это снова, снова, снова, снова
You gave me a rendezvous Ты дал мне рандеву
What is it, what is it? Что это такое, что это такое?
Je le cherche à toi, dans les rues Je le cherche à toi, dans les rues
Je ne suis pas venir car tu ne l’es plus Je ne suis pas venir car tu ne l’es plus
Je le regarde partout, where are you? Je le regarde partout, где ты?
My heart is bleeding, oh I miss you Мое сердце истекает кровью, о, я скучаю по тебе
L’amour à la française Любовь по-французски
Let’s do it again, again, again, again Давайте сделаем это снова, снова, снова, снова
You gave me a rendezvous Ты дал мне рандеву
Et je cours, je cours, je cours Et je Cours, je Cours, je Cours
I’ve lost l’amour, l’amour, l’amour Я потерял любовь, любовь, любовь
Je suis perdu, here without you Je suis perdu, здесь без тебя
And I’m crazy, seul à Paris И я сумасшедший, Seul à Paris
Je, tu le manques, sans toi I can’t Je, tu le manques, sans toi я не могу
Et sous la pluie, I feel sorry Et sous la pluie, мне жаль
Champs-Élysées, alone, la nuit Елисейские поля, одиночество, ночь
Le Moulin Rouge, I feel guilty Ле Мулен Руж, я чувствую себя виноватым
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, I miss you so Et dans le ciel, я так по тебе скучаю
A souvenir, a rendezvous Сувенир, свидание
Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you Des fleurs, des fleurs, des fleurs для вас
Je, tu le manques, sans toi I can’t Je, tu le manques, sans toi я не могу
Et sous la pluie, I feel sorry Et sous la pluie, мне жаль
Je suis perdu, here without you Je suis perdu, здесь без тебя
And I’m crazy, seul à Paris И я сумасшедший, Seul à Paris
I remember jolie demoiselle я помню джоли красавку
The last summer, comme tu étais belle Прошлое лето, comme tu étais belle
I remember nous, la tour Eiffel Я помню nous, La Tour Eiffel
So beautiful with your sac Chanel Так красиво с твоей сумкой Шанель
L’amour à la française Любовь по-французски
C’est que je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime C'est que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
I give you a rendezvous Я даю вам рандеву
Et je cours, je cours, je cours Et je Cours, je Cours, je Cours
I’ve lost l’amour, l’amour, l’amour Я потерял любовь, любовь, любовь
Je suis perdu, here without you Je suis perdu, здесь без тебя
And I’m crazy, seul à Paris И я сумасшедший, Seul à Paris
Je, tu le manques, sans toi I can’t Je, tu le manques, sans toi я не могу
Sous la pluie, I feel sorry Sous la Pluie, мне жаль
Champs-Élysées, alone, la nuit Елисейские поля, одиночество, ночь
Le Moulin Rouge, I feel guilty Ле Мулен Руж, я чувствую себя виноватым
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, I miss you so Et dans le ciel, я так по тебе скучаю
A souvenir, a rendezvous Сувенир, свидание
Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you Des fleurs, des fleurs, des fleurs для вас
Je, tu le manques, sans toi I can’t Je, tu le manques, sans toi я не могу
Et sous la pluie, I feel sorry Et sous la pluie, мне жаль
Je suis perdu, here without youJe suis perdu, здесь без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: