| La calendre est super enfoncée, et la peinture a bien morflé
| Решетка сильно просела, краска облезла.
|
| Le moteur gauche s’est fait la malle. | Левый двигатель заглох. |
| On dirait un kart à pédales!
| Похоже на картинг!
|
| Comment j’vais dire ça à papa, au centre ils voudront plus de moi
| Как я скажу это папочке, в центре от меня еще захотят
|
| Le rétro gauche est tout pété, et les planitrons sont tombés
| Левое боковое зеркало разбито, планитроны отвалились.
|
| Oh putain Goldorak est mort
| О черт, Грендайзер мертв
|
| Impossible de le r’démarrer
| Невозможно запустить его снова
|
| Alala Goldorack est mort
| Алала Голдорак мертва
|
| C’est sûr mon père il va me tuer!
| Конечно, мой отец убьет меня!
|
| Il faut que j’arrive à joindre Alkor
| Я должен добраться до Алькора
|
| Je crois que le delco est pété
| Я думаю, что Delco сломан
|
| Allez, des couilles, j’suis le prince d’Euphor
| Ну же, шарики, я принц Эйфора
|
| Je vais quand même pas me mettre à chialer!
| Я все еще не собираюсь плакать!
|
| Je me revois bien sortir d’la boîte, après sur la p’tite route je déboîte
| Я вижу, как выхожу из коробки, после того, как на маленькой дороге я распаковываю
|
| J’ai vu débouler le lapin, j’ai lancé les fulguro-poings!
| Я видел, как кролик кувыркался, я метал кулаки-молнии!
|
| Pourtant c'était bien au Xenon, Venusia était trop canon
| И все же на Ксеноне было хорошо, Венузия была слишком горячей
|
| Elle s’est cassée avec Bioman, et maintenant j’me prend un platane!
| Она рассталась с Биоманом, и теперь я получаю платан!
|
| Et voilà Goldorak est mort
| Глядь, Грендайзер мертв.
|
| Impossible de le r’démarrer
| Невозможно запустить его снова
|
| Et ben ouais Goldorack est mort
| Ну да, Голдорак мертв
|
| C’est sûr mon père il va me tuer
| Наверняка мой отец убьет меня
|
| Comment je m’ai mangé le rebord
| Как я съел свой обод
|
| Et le rail de sécurité!
| И страховочная рейка!
|
| Sans dec je préfèrerai être mort
| Без dec я бы предпочел быть мертвым
|
| Au contrôle technique là c’est rapé…
| На техконтроле там натерто...
|
| Madame, pardon de vous déranger, est-ce que je pourrais téléphoner?
| Мэм, простите за беспокойство, могу я позвонить?
|
| Oui, je sais, je suis habillé marrant…, Pour le Japon je fais le 01 devant?
| Да, я знаю, я одет смешно…, Для Японии я делаю 01 спереди?
|
| Allo papa j’ai un pépin. | Привет пап, у меня проблема. |
| Je suis entre Tergnier et Amiens
| Я между Тернье и Амьеном
|
| Je sais j’ai pas pris mon portable… ah ok il est sur la table
| Я знаю, что не брал свой мобильный телефон… а, ладно, он на столе.
|
| Ecoute papa, il faut que j’te dise
| Послушай, папа, я должен тебе сказать
|
| Oui, je sais, j’ai pas pris ma carte grise…
| Да, я знаю, я не брал серую карту...
|
| Bon y a des trucs plus importants!
| Ну есть вещи поважнее!
|
| Putain, c’est bon, passe-moi maman!
| Черт, все в порядке, передай мне мама!
|
| Quoi… j’ai jamais eu d’maman?
| Что… У меня никогда не было мамы?
|
| Mais tu m’l’avais pas dit avant…
| Но ты не сказал мне раньше...
|
| Je croyais que tu m’cachais ma mère
| Я думал, ты прячешь от меня мою мать.
|
| Parce que c'était le grand stratéguerre
| Потому что это была великая стратегическая война
|
| Et voilà Goldorak est mort
| Глядь, Грендайзер мертв.
|
| Impossible de le r’démarrer
| Невозможно запустить его снова
|
| Et ben ouais Goldorak est mort
| И да, Грендайзер мертв.
|
| Il te reste du câble à remorquer?
| Остался кабель для буксировки?
|
| C’est bon me traite pas de tête de mort
| Все в порядке, не называй меня черепом
|
| Je sais qu’c’est cher pour réparer
| Я знаю, что это дорого исправить
|
| Faut d’mander des pièces à Albator
| Запчасти нужно спрашивать у Харлока.
|
| Et il fait raquer l’enculé…
| И он разозлил ублюдка...
|
| Goldorak est mort… | Грендайзер умер... |