Перевод текста песни Fils de p. - Les Fatals Picards

Fils de p. - Les Fatals Picards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fils de p. , исполнителя -Les Fatals Picards
Песня из альбома: Fatals picards country club
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Adone, Verycords

Выберите на какой язык перевести:

Fils de p. (оригинал)Сын П. (перевод)
Moi c’est Igor, et j’ai 7 ans Я Игорь, мне 7 лет.
Mon père dit de moi que je vaut mille diamants Мой папа говорит, что я стою тысячи бриллиантов
L'école où j’vais, vous allez rire ou pas Школа, куда я хожу, ты будешь смеяться или нет
S’appelle exactement comme moi Назван точно так же, как я
J’ai pour meilleur ami Monsieur le directeur Мой лучший друг мистер директор
Avec lui je m’amuse pendant des heures С ним я развлекаюсь часами
A la guerre, à la balle au prisonnier: На войне вышибалы:
C’est moi qui ai les balles et c’est lui le prisonnier Я тот, у кого пули, а он заключенный
Le seul que la maîtresse vouvoie Единственный, кого видит любовница
C’est pas le directeur, non non non non, c’est moi ! Это не директор, нет-нет-нет, это я!
A la cantine, quand y a des épinards В столовой, когда есть шпинат
Pour moi, c’est vodka et caviar Для меня это водка и икра
J’ai toujours 20/20, je suis premier en tout Я все еще 20/20, я первый во всем
C’est p’t'être le talent mais c’est peut être surtout Может быть, это талант, но, может быть, это в основном
Parce qu’un beau soir, sur la Volga Потому что в один прекрасный вечер на Волге
Maman a rencontré Papa Мама встретила папу
Et que mon père (son père !) c’est Vladimir Poutine И что мой отец (его отец!) Владимир Путин
Et si tu m’traites de naze, il t’coupe le gaz ! И если ты назовешь меня хромой, он тебя перережет!
Mon père (son père !) c’est Vladimir Poutine Мой отец (его отец!) Владимир Путин
C’est pas un putain d’gag, tu m'écriras du goulag Это не ебаная отсебятина, ты мне из гулага напишешь
Moi c’est Igor, et j’ai 15 ans Я Игорь, мне 15 лет.
J’vais plus à l'école depuis longtemps Я давно не был в школе
J’passe la plupart de mes journées Я провожу большую часть своих дней
Sur la Place Rouge à fumer На Красной площади курить
La beu que j’bédave s’appelle Igor Боя, о котором я говорю, зовут Игорь.
Mon groupe de rap s’appelle Igor Моя рэп-группа называется Игорь
J’ai sur Twitter des millions d’followers: У меня миллионы подписчиков в Твиттере:
C’est mon père qui m’les a offerts Это мой отец дал мне их
Avec mes potes, tous fils d’anciens du KGB С друзьями, все сыновья бывшего КГБ
On fait du skate à poil sous LSD Катаемся голышом под ЛСД
Dans les couloirs de la Douma et du Kremlin В залах Думы и Кремля
Je sais qu’personne ne dira rien Я знаю, что никто ничего не скажет
J’vais t’dire un truc, tu vas pas l’croire: Я тебе кое-что скажу, ты не поверишь:
J’ai pas d’appareil dentaire, j’ai pas d’point noir ! У меня нет брекетов, нет черных точек!
Ma peau est parfaite, pas un bouton d’acné Моя кожа идеальна, ни прыща
…Oui mais j’ai un p’tit secret: …Да, но у меня есть маленький секрет:
C’est que mon père (son père !) c’est Vladimir Poutine Дело в том, что мой отец (его отец!) Владимир Путин
Si t’aime les Pussy Riot, vous s’rez jamais potes ! Если вам нравится Pussy Riot, вы никогда не будете друзьями!
Mon père (son père) c’est Vladimir Poutine Мой отец (его отец) Владимир Путин
C’est pas un putain d’gag, tu m'écriras du goulag Это не ебаная отсебятина, ты мне из гулага напишешь
Moi c’est Igor, et j’ai 30 ans Я Игорь, мне 30 лет.
Ma vie d’avant n’est plus trop celle d’avant Моя жизнь до этого не очень похожа на предыдущую
J’avais pourtant toutes les chances de mon côté Но у меня были все шансы на моей стороне
Mais mes espoirs ont sombré… Но мои надежды рухнули...
En même temps que ce sous marin Вместе с этой подводной лодкой
(Temps temps temps temps temps temps temps temps) (время время время время время время время время)
Que j’avais construit de mes propres mains Что я построил своими руками
(Temps temps temps temps temps temps temps temps) (время время время время время время время время)
Pour l’inauguration j’avais même fait monter Для инаугурации я даже воспитывал
(Temps temps temps temps temps temps temps temps) (время время время время время время время время)
12 écoles maternelles et 6 classes de CP 12 детских садов и 6 классов СР
Et comme mon père (son père) c’est Vladimir Poutine И вроде мой папа (его папа) Владимир Путин
Vu qu’j’lui ai fait d’la peine, il envahit l’Ukraine Поскольку я его обидел, он вторгается в Украину
Et comme mon père (son père) c’est Vladimir Poutine И вроде мой папа (его папа) Владимир Путин
C’est pas un putain d’gag, moi je t'écris du goulagЭто не ебаная отсебятина, я пишу тебе из ГУЛАГа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: