| Ах, это была хорошая жизнь раньше, когда ты был авантюристом
|
| Когда вы были смотрителем маяка, гонщиком Формулы-1, борцом или горнолыжником
|
| Потом было тяжелее, когда ты был партизаном
|
| Пока вы были банкиром, центральным нападающим, а затем дрессировщиком верблюдов.
|
| Теперь ты певица и неплохо зарабатываешь
|
| Но иногда, когда наступает вечер, тебе становится скучно
|
| Бернар Лавилье, а что ты собираешься делать?
|
| У вас больше нет сделок
|
| Бернар Лавилье! |
| Ах да, может быть, акушер...
|
| А нет, ты сделал это в 81.
|
| Однажды ты продал половину своих сережек
|
| Что партизаны дали вам
|
| (Что вы помогли разгромить военную хунту на месте)
|
| Но парень, который купил их для тебя, не мог уйти с ними.
|
| Так как они были слишком тяжелыми, вы их сохранили
|
| Это делает супер забавную историю, чтобы рассказать
|
| Ну, может быть, мы плохо рассказываем историю, или, может быть, это ты умеешь рассказывать
|
| Как когда ты был охотником на тигров и тебе съели руку
|
| И твою руку он оттолкнул назад, да ты такой.
|
| Бернар Лавилье, а что ты собираешься делать?
|
| У вас больше нет сделок
|
| Бернар Лавилье, возможно, пилот вертолета?
|
| О нет, ты сделал это позавчера
|
| А-ля-ля, лавина в Верхней Савойе
|
| И плотина, которая только что прорвалась, позвони Бернару Лавилье.
|
| Но что мы будем делать вулкан только что проснулся
|
| Быстрее, давайте позвоним Бернарду, у него есть идея.
|
| И даже если не найдет, сыграет нам песенку
|
| И люди не будут несчастны, когда их дома сгорят,
|
| Одна нога в ковбойском сапоге, другая в шлепанцах
|
| В одной руке гантель, в другой стихи писал
|
| Он написал Коран, Камасутру, книги в мягкой обложке.
|
| Но никто не может доказать это, кроме...
|
| Бернар Лавилье, вы уже прочитали все книги,
|
| Чтобы прочитать новый, надо написать один Bernard Lavilliers, вы даже написали "он бьет по бамбуку"
|
| Но вы знаете, что нам все равно
|
| Ты смесь Индианы Джонса, Ло Ферра и Гарсимора.
|
| Но меньше мертвых
|
| Я слышал, твое настоящее имя Ник Карагуа.
|
| А потом позвонили в страну благодаря тебе
|
| И однажды, если ты слишком мускулистый, и это станет незаконным
|
| И если однажды они посадят тебя в тюрьму, я приду за тобой
|
| Со всеми твоими детьми мы будем держаться за руки
|
| И мы создадим цепь дружбы по всей земле
|
| Бернар Лавильерс, вы даже знали МакГайвера, когда были парикмахером.
|
| Бернар Лавилье, ты наполовину Стефануа, наполовину Колумбиец.
|
| Наполовину испанец, наполовину ямайец,
|
| И наполовину Шаолинь, наполовину индейский вождь,
|
| Бернар Лавилье, наполовину пуэрториканец, мы его почти забыли. |