Перевод текста песни Bernard lavilliers - Les Fatals Picards

Bernard lavilliers - Les Fatals Picards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bernard lavilliers , исполнителя -Les Fatals Picards
Песня из альбома: 14.11.14
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Adone, Verycords

Выберите на какой язык перевести:

Bernard lavilliers (оригинал)Бернар Лавилье (перевод)
Ah c’tait la belle vie avant, quand t’tais aventurier Ах, это была хорошая жизнь раньше, когда ты был авантюристом
Quand t’tais gardien de phare, pilote de F1, catcheur ou bien skieur alpin Когда вы были смотрителем маяка, гонщиком Формулы-1, борцом или горнолыжником
Aprs c’tait plus dur, quand t’as t guerillero Потом было тяжелее, когда ты был партизаном
Pendant que tu faisais banquier, avant-centre et puis dresseur de chameaux. Пока вы были банкиром, центральным нападающим, а затем дрессировщиком верблюдов.
Maintenant tu es chanteur et tu gagnes pas mal ta vie Теперь ты певица и неплохо зарабатываешь
Mais des fois, quand vient le soir tu t’ennuies Но иногда, когда наступает вечер, тебе становится скучно
Bernard Lavilliers, mais qu’est-ce que tu vas pouvoir faire? Бернар Лавилье, а что ты собираешься делать?
Il ne te reste plus de mtiers faire У вас больше нет сделок
Bernard Lavilliers!Бернар Лавилье!
Ah si, peut-tre bien, obsttricien… Ах да, может быть, акушер...
Ah non tu l’as fait en 81. А нет, ты сделал это в 81.
Un jour tu as revendu la moiti de tes boucles d’oreilles Однажды ты продал половину своих сережек
Que t’avaient files des guerilleros Что партизаны дали вам
(Que t’avais aids pour vaincre la junte militaire en place) (Что вы помогли разгромить военную хунту на месте)
Mais le mec qui te les a achetes, il a pas pu repartir avec Но парень, который купил их для тебя, не мог уйти с ними.
Vu qu’elles taient bien trop lourdes, du coup ben tu les a gardes Так как они были слишком тяжелыми, вы их сохранили
Ca fait une anecdote super marrante raconter Это делает супер забавную историю, чтобы рассказать
Bon peut-tre nous on raconte mal ou peut-tre c’est toi qui sait raconter Ну, может быть, мы плохо рассказываем историю, или, может быть, это ты умеешь рассказывать
Comme quand t’tais chasseur de tigre et que tu t’es fait bouffer un bras Как когда ты был охотником на тигров и тебе съели руку
Et que ton bras il a repouss, ouais t’es comme a. И твою руку он оттолкнул назад, да ты такой.
Bernard Lavilliers, mais qu’est-ce que tu vas pouvoir faire? Бернар Лавилье, а что ты собираешься делать?
Il ne te reste plus de mtiers faire У вас больше нет сделок
Bernard Lavilliers, peut-tre pilote d’hlicoptre? Бернар Лавилье, возможно, пилот вертолета?
Ah non tu l’as fait avant-hier О нет, ты сделал это позавчера
Ah la la, une avalanche en Haute-Savoie А-ля-ля, лавина в Верхней Савойе
Et un barrage qui vient de craquer, faut appeller Bernard Lavilliers И плотина, которая только что прорвалась, позвони Бернару Лавилье.
Mais qu’est-ce qu’on va pouvoir faire un volcan vient de rveiller Но что мы будем делать вулкан только что проснулся
Vite appellons Bernard, il aura une ide. Быстрее, давайте позвоним Бернарду, у него есть идея.
Et mme si il trouve pas, il nous jouera une petite chanson И даже если не найдет, сыграет нам песенку
Et les gens ne seront pas malheureux quand leurs maisons, elles brleront, И люди не будут несчастны, когда их дома сгорят,
Un pied dans une santiag, et un pied dans une tong Одна нога в ковбойском сапоге, другая в шлепанцах
Un haltre dans une main, de l’autre il a crit des pomes В одной руке гантель, в другой стихи писал
Il a crit le Coran, le Kama Sutra, les livres de poche Он написал Коран, Камасутру, книги в мягкой обложке.
Mais a personne peut le prouver part… Но никто не может доказать это, кроме...
Bernard Lavilliers, t’as dj lu tous les bouquins, Бернар Лавилье, вы уже прочитали все книги,
Pour en lire un nouveau, il faut que t’en crives un Bernard Lavilliers, t’as mme crit «il tape sur des bambous» Чтобы прочитать новый, надо написать один Bernard Lavilliers, вы даже написали "он бьет по бамбуку"
Mais tu sais a nous on s’en fout Но вы знаете, что нам все равно
T’es un mlange d’Indiana Jones, Lo Ferr, et Garcimore Ты смесь Индианы Джонса, Ло Ферра и Гарсимора.
Mais en moins mort Но меньше мертвых
Il parat que ton vrai nom c’est Nick Caragua Я слышал, твое настоящее имя Ник Карагуа.
Et qu’aprs ils ont appel le pays grce toi А потом позвонили в страну благодаря тебе
Et un jour, si t’es trop muscl et que a devient illgal И однажды, если ты слишком мускулистый, и это станет незаконным
Et si un jour, ils te mettent en taule, moi je viendrai te chercher И если однажды они посадят тебя в тюрьму, я приду за тобой
Avec tous tes enfants, on se donnera la main Со всеми твоими детьми мы будем держаться за руки
Et on fera une chane de l’amiti tout autour de la Terre И мы создадим цепь дружбы по всей земле
Bernard Lavilliers, t’as mme connu Mc Gyver l’poque o t’tais coiffeur Бернар Лавильерс, вы даже знали МакГайвера, когда были парикмахером.
Bernard Lavilliers, t’es moiti Stphanois et moiti Colombien Бернар Лавилье, ты наполовину Стефануа, наполовину Колумбиец.
Et moiti Espagnol et moiti Jamacain, Наполовину испанец, наполовину ямайец,
Et moiti Shaolin et moiti un chef indien, И наполовину Шаолинь, наполовину индейский вождь,
Bernard Lavilliers, et moiti porto-ricain, a on a failli l’oublier.Бернар Лавилье, наполовину пуэрториканец, мы его почти забыли.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: