| C’est sûr que si on lui avait dit
| Конечно, если бы ему сказали
|
| Qu'ça durerait si longtemps
| Что это будет длиться так долго
|
| Il aurait pas signé
| Он бы не подписал
|
| Il aurait pas tourné
| Он бы не повернулся
|
| On peut pas faire ça 25 ans
| Не могу сделать это 25 лет
|
| Y’avait dû y’avoir quelque chose avant
| Должно быть что-то раньше
|
| Tout p’tit il avait dû faire tomber
| В детстве он, должно быть, сбил
|
| Dans l’sable sa sucette mouillée
| В песке его мокрая соска
|
| Ou p’t'être sa mère lui mettait des robes
| Или, может быть, его мать надела на него платья
|
| Lui donnait des poupées
| Дал ей кукол
|
| C’est pas possible d’en vouloir autant aux gens
| Нельзя так винить людей
|
| Il savait bien que son feuilleton f’rait du mal aux Allemands
| Он знал, что его мыльная опера навредит немцам.
|
| On avait tous des costumes verts et des talonnettes
| У всех нас были зеленые костюмы и накладки на пятки.
|
| À l’enterrement d’Derrick
| На похоронах Деррика
|
| On avait tous des cravates marrons, des grosses lunettes
| У всех нас были коричневые галстуки, большие очки
|
| À l’enterrement d’Derrick
| На похоронах Деррика
|
| Mais nous on s’marrait !
| Но нам было весело!
|
| Oui nous on allait !
| Да мы собирались!
|
| À l’enterrement d’Derrick
| На похоронах Деррика
|
| Oui nous on s’marrait !
| Да мы смеялись!
|
| Oui nous on allait !
| Да мы собирались!
|
| Horst Tappert…
| Хорст Тапперт...
|
| Horst Tappert…
| Хорст Тапперт...
|
| Horst Tappert…
| Хорст Тапперт...
|
| Horst t’as pas peur
| Хорст ты не бойся
|
| Même Henri Guybet dans les périodes où il avait plus d’fric
| Даже Анри Гибе во времена, когда у него было больше денег
|
| Aurait pas fait Harry, l’coéquipier d’Derrick
| Не сделал бы Гарри, товарищ по команде Деррика
|
| Harry toujours le larbin, le demi flic
| Гарри всегда миньон, полуполицейский
|
| Qui d’mande pourtant qu'à être copain
| Кто только просит быть другом
|
| Alors que Derrick le dénonce en douce à ses supérieurs
| Как Деррик тихо сообщает о нем своему начальству
|
| Il raconte qu’il arrête pas d’s’empiffrer de gâteaux plein d’beurre
| Он говорит, что продолжает набивать себя пирожными, полными масла.
|
| Et qu’il met des miettes sur les lieux des crimes et les coussins
| И положить крошки на места преступлений и подушки
|
| Alors qu’en fait même si Harry mange beaucoup c’est un mec bien
| Хотя на самом деле, хоть Гарри и много ест, он хороший парень
|
| On avait tous des petites sacoches en bandoulière
| У всех нас были маленькие сумки через плечо
|
| À l’enterrement d’Derrick
| На похоронах Деррика
|
| On avait tous des oeillets fânés depuis hier
| У всех увядшие гвоздики со вчерашнего дня
|
| À l’enterrement d’Derrick
| На похоронах Деррика
|
| Mais nous on s’marrait !
| Но нам было весело!
|
| Oui nous on allait !
| Да мы собирались!
|
| À l’enterrement d’Derrick
| На похоронах Деррика
|
| Oui nous on s’marrait !
| Да мы смеялись!
|
| Oui nous on allait !
| Да мы собирались!
|
| On t’a reconnu…
| Мы узнали тебя...
|
| On t’a reconnu…
| Мы узнали тебя...
|
| On t’a reconnu…
| Мы узнали тебя...
|
| Prenez Derrick
| Возьми Деррика
|
| Derrick il avait dû avoir d’la barbe à huit ans
| Деррик, должно быть, у него была борода в восемь лет.
|
| On l’forçait à regarder les chiffres et les lettres en allemand
| Мы заставили его смотреть на цифры и буквы на немецком языке.
|
| Il avait eu des lunettes préventives sans rien avoir aux yeux
| У него были профилактические очки, и в глазах ничего не было.
|
| Pour vouloir tout d’suite faire des feuilletons pour les vieux
| Захотеть сразу делать мыльные оперы для стариков
|
| Ils méritaient mieux les Allemands
| Они заслуживали немцев лучшего
|
| Ils méritaient qu’Derrick s’arrête
| Они заслужили, чтобы Деррик остановился.
|
| Ils méritaient qu’il parte plus tôt en retraite
| Они заслужили, чтобы он ушел на пенсию раньше
|
| Ils méritaient au moins le commissaire Moulin
| Они заслужили хотя бы комиссара Мулена
|
| Ils méritent mieux les Allemands
| Они заслуживают немцев лучше
|
| Ils méritent quand même les Allemands
| Они все еще достойны немцев
|
| On avait tous des costumes verts et des talonnettes
| У всех нас были зеленые костюмы и накладки на пятки.
|
| À l’enterrement d’Derrick
| На похоронах Деррика
|
| On avait tous des cravates marrons, des grosses lunettes
| У всех нас были коричневые галстуки, большие очки
|
| À l’enterrement d’Derrick
| На похоронах Деррика
|
| Mais nous on s’marrait !
| Но нам было весело!
|
| Oui nous on allait !
| Да мы собирались!
|
| À l’enterrement d’Derrick
| На похоронах Деррика
|
| Oui nous on s’marrait !
| Да мы смеялись!
|
| Oui nous on allait !
| Да мы собирались!
|
| À l’enterrement…
| Похороны…
|
| À l’enterrement…
| Похороны…
|
| À l’enterrement…
| Похороны…
|
| De Derrick | От Деррика |