| Girl what we’ve been through
| Девушка, через что мы прошли
|
| After all that I’ve done
| После всего, что я сделал
|
| I was untrue
| я был неправ
|
| I thought I finally had someone
| Я думал, что у меня наконец есть кто-то
|
| You were my one
| Ты был моим единственным
|
| And I was your sun
| И я был твоим солнцем
|
| We would be one
| Мы были бы одним
|
| And after you gave me your trust
| И после того, как ты дал мне свое доверие
|
| Now I don’t really have no one
| Теперь у меня действительно нет никого
|
| All I really got is myself (All I really got is myself)
| Все, что у меня есть, это я сам (Все, что у меня есть, это я сам)
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| And after you gave me your love
| И после того, как ты дал мне свою любовь
|
| Now I don’t really have no one
| Теперь у меня действительно нет никого
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| I know you feel lost
| Я знаю, ты чувствуешь себя потерянным
|
| For breaking it off
| За разрыв
|
| But its not my fault
| Но это не моя вина
|
| Cuz you want to have it your way
| Потому что ты хочешь, чтобы это было по-твоему
|
| Boy, tell me why
| Мальчик, скажи мне, почему
|
| It kills me inside
| Это убивает меня внутри
|
| Cause you had no right
| Потому что у тебя не было права
|
| And after I gave you my trust
| И после того, как я доверился тебе
|
| Cause I don’t really have no one
| Потому что у меня действительно нет никого
|
| All I really got is myself (All I really got is myself)
| Все, что у меня есть, это я сам (Все, что у меня есть, это я сам)
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| And after I gave you my love
| И после того, как я дал тебе свою любовь
|
| Now I don’t really have no one
| Теперь у меня действительно нет никого
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| Boy you should have known
| Мальчик, ты должен был знать
|
| You should’ve known, should’ve known, should’ve known
| Вы должны были знать, должны были знать, должны были знать
|
| (But you have not gone
| (Но ты не ушел
|
| Well sorry baby, forgive me)
| Ну прости детка, прости меня)
|
| Just give me one more try
| Просто дай мне еще одну попытку
|
| No I don’t wanna fuss and fight
| Нет, я не хочу суетиться и драться
|
| Don’t need this in my life
| Не нужно это в моей жизни
|
| And after you gave me your love
| И после того, как ты дал мне свою любовь
|
| Now I don’t really have no one
| Теперь у меня действительно нет никого
|
| I don’t really have no one
| у меня никого нет
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| And after I gave you my love
| И после того, как я дал тебе свою любовь
|
| Cause I don’t really have no one
| Потому что у меня действительно нет никого
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| And after I gave you my love
| И после того, как я дал тебе свою любовь
|
| Now I don’t really have no one
| Теперь у меня действительно нет никого
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| And after I gave you my love
| И после того, как я дал тебе свою любовь
|
| Cause I don’t really have no one
| Потому что у меня действительно нет никого
|
| All I really got is myself
| Все, что у меня есть, это я сам
|
| All I really got is myself | Все, что у меня есть, это я сам |