| If I've ever put you through hell | Если из-за меня ты проходил через ад, |
| Only called when I needed help | А я звонила тебе, только когда мне требовалась помощь, |
| If I've only thought of myself | Если я думала только о себе, |
| Couldn't find the words to say what I felt | Не могла найти слов, чтобы описать свои чувства, |
| If I've ever lied to your face | Если я когда-либо соврала тебе в лицо, |
| Shut you out to keep you away | Заставила тебя держаться от меня подальше, |
| You'd always give and I'd always take | Ты всегда отдавал, а я всегда брала, |
| Yes, it took some time for me to say | Да, мне понадобилось некоторое время, чтобы сказать: |
| - | - |
| Thank you, thank you | Спасибо, спасибо |
| For seeing the best and the worst of me | За то, что видел во мне лучшее и мирился с худшим, |
| The angel underneath | Ты — ангел, живущий на земле, |
| Thank you | Спасибо тебе |
| - | - |
| When I had trouble finding my way | Когда я пыталась найти свой путь, |
| You showed me I am not my mistakes, no | Ты показал мне, что я не результат своих собственных ошибок, |
| And that dreams are meant to be lived, not to be chased | И мечтами нужно жить, а не гоняться за ними, |
| And our hearts get stronger after they break | И наши сердца становятся только сильнее после того, как они разобьются. |
| - | - |
| So thank you, thank you | Так спасибо, спасибо |
| For seeing the best and the worst of me | За то, что видел во мне лучшее и мирился с худшим, |
| The angel underneath | Ты — ангел, живущий на земле, |
| Thank you | Спасибо тебе |
| - | - |
| Cause I wouldn't be here without you | Потому что без тебя меня бы здесь не было, |
| How could I ever doubt you | Как я могла когда-либо в тебе сомневаться? |
| Slamming doors didn't stop you | Закрытые двери не остановили тебя, |
| Oh, you made me face up to | О, ты заставил смотреть в лицо [сложностям], |
| I wouldn't be here without you | Без тебя меня бы здесь не было, |
| How could I ever doubt you | Как я могла когда-либо в тебе сомневаться? |
| I was running wild, a reckless child | Я никогда не стояла на месте, вела себя словно беспечный ребенок, |
| I'm sorry if I let you down | Прости, если я разочаровала тебя, |
| If I ever put you through hell | Если из-за меня ты проходил сквозь ад, |
| Only called when I needed help | Я звонила тебе только тогда, когда мне нужна была помощь, |
| Yes, it took some time for me to see | Да, мне потребовалось некоторое время, чтобы понять |
| - | - |
| Thank you, thank you | Спасибо, спасибо |
| For seeing the best and the worst of me | За то, что видел во мне лучшее и мирился с худшим, |
| The angel underneath | Ты — ангел, живущий на земле, |
| Thank you | Спасибо тебе, |
| Thank you, thank, thank you | Спасибо, спасибо, спасибо, |
| Thank you, thank you | Спасибо, спасибо. |