| Llorando en noche, cantando sin ti
| Плакать по ночам, петь без тебя
|
| Recuerdo momento que añoro vivir
| Я помню моменты, которые я хочу жить
|
| Me faltan tus manos, tu paso al andar
| Я скучаю по твоим рукам, по твоим шагам при ходьбе
|
| No encuentro el camino ¡siento que no estas!
| Я не могу найти дорогу, мне жаль, что тебя нет!
|
| No quiero que el mundo nos separe mas
| Я больше не хочу, чтобы мир разделял нас
|
| Jura que a mi lado siempre vas a estar
| Поклянись, что ты всегда будешь рядом со мной
|
| No quiero el destino ni verte marchar
| Я не хочу судьбы или видеть, как ты уходишь
|
| ¡tan solo te pido que mires atras!
| Я только прошу вас оглянуться назад!
|
| Llorando en la noche, cantando sin ti
| Плакать в ночи, петь без тебя
|
| Recuerdo momentos, tan lejos de ti…
| Я помню мгновения, так далеко от тебя...
|
| Si vienes conmigo el tiempo curara
| Если ты пойдешь со мной, время вылечит
|
| Las viejas heridas que nos hizo andar
| Старые раны, которые заставили нас идти
|
| Te encuentro perdido, sin sentido estas
| Я нахожу тебя потерянным, ты бессмысленный
|
| ¡tan solo te pido que mires atras!
| Я только прошу вас оглянуться назад!
|
| Di que conmigo de nuevo reiras
| Скажи, что ты снова будешь смеяться со мной
|
| Di que en tu pecho aun puedo llorar
| Скажи, что в твоей груди я все еще могу плакать
|
| No es tan dificil volver a soñar
| Мечтать снова не так сложно
|
| ¡rompe ese muro que un dia nos supo alejar!
| сломай эту стену, которая однажды знала, как удержать нас!
|
| Volvamos a sitios lejanos
| Вернемся в далекие места
|
| Que en tiempos pasados vivimos los dos…
| Что в прошлые времена мы оба жили...
|
| Vayamos en busca del lago porque aun no seco…
| Пойдем искать озеро, ведь оно еще не высохло...
|
| Dejemos orgullos mundanos
| Оставим мирскую гордость
|
| Sabes que arrimados siempre estare yo
| Ты знаешь, что я всегда буду рядом
|
| Luchemos juntos contra el tiempo
| Давайте бороться со временем вместе
|
| Que nos separo
| что разделяло нас
|
| Di que conmigo de nuevo reiras
| Скажи, что ты снова будешь смеяться со мной
|
| Di que en tu pecho aun puedo llorar
| Скажи, что в твоей груди я все еще могу плакать
|
| No es tan dificil volver a soñar
| Мечтать снова не так сложно
|
| ¡rompe ese muro que un dia nos supo alejar!
| сломай эту стену, которая однажды знала, как удержать нас!
|
| Volvamos a sitios lejanos
| Вернемся в далекие места
|
| Que en tiempos pasados vivimos los dos…
| Что в прошлые времена мы оба жили...
|
| Vayamos en busca del lago porque aun no seco…
| Пойдем искать озеро, ведь оно еще не высохло...
|
| Llorando en la noche, cantando sin ti
| Плакать в ночи, петь без тебя
|
| Recuerdo momentos, tan lejos de ti…
| Я помню мгновения, так далеко от тебя...
|
| No quiero que el mundo nos separe mas
| Я больше не хочу, чтобы мир разделял нас
|
| Jura que a mi lado siempre vas a estar
| Поклянись, что ты всегда будешь рядом со мной
|
| No quiero el destino ni verte marchar
| Я не хочу судьбы или видеть, как ты уходишь
|
| ¡tan solo te pido que mires atras!
| Я только прошу вас оглянуться назад!
|
| Rio si tu eres feliz
| Река, если ты счастлив
|
| Lloro si triste es tu fin
| Я плачу, если твой конец грустный
|
| Sangro si sangro por ti…
| Я истекаю кровью, если я истекаю кровью ради тебя…
|
| ¡vamos amigo hacia alli!
| Пойдем друг туда!
|
| ¡ooh! | ох! |
| ¡ooh!
| ох!
|
| ¡siento que no estas! | Мне жаль, что тебя нет! |