Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siento Que No Estás, исполнителя - Leo Jiménez. Песня из альбома Si No Amaneciera, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 13.10.2014
Лейбл звукозаписи: Avispa
Язык песни: Испанский
Siento Que No Estás(оригинал) | Чувствую, что тебя нет(перевод на русский) |
Llorando en la noche, cantando sin ti. | Плачу ночами, пою без тебя. |
Recuerdo momentos que añoro vivir. | Вспоминаю моменты и скучаю по ним. |
Me faltan tus manos, tu paso al andar. | Мне не хватает твоих рук, твоих шагов. |
No encuentro el camino ¡Siento que no estás! | Не нахожу пути. Чувствую, что тебя нет! |
- | - |
No quiero que el mundo nos separe más. | Я не хочу, чтобы мир нас больше разлучал. |
Jura que a mi lado siempre vas a estar. | Поклянись, что ты будешь всегда со мной. |
No quiero el destino ni verte marchar. | Я не хочу такую судьбу, в которой ты уходишь. |
¡Tan solo te pido que mires atrás! | Я только прошу тебя "Обернись"! |
- | - |
Llorando en la noche, cantando sin ti, | Плачу ночами, пою без тебя. |
Recuerdo momentos, tan lejos de ti... | Вспоминаю моменты, так далеко от тебя. |
Si vienes conmigo el tiempo curará las viejas heridas | Если ты придёшь ко мне, время вылечит старые раны, |
Que nos hizo andar. | Которые оно нам и нанесло. |
Te encuentro perdido, sin sentido estás. | Ты потерялась, потеряла смысл жизни. |
¡Tan solo te pido que mires atrás! | Я только прошу тебя "Обернись"! |
- | - |
Di que conmigo de nuevo reirás. | Скажи, что со мной ты снова будешь смеяться. |
Di que en tu pecho aun puedo llorar. | Скажи, что на твоей груди я могу поплакать. |
No es tan difícil volver a soñar. | Это не так трудно снова мечтать. |
¡Rompe ese muro que un día nos supo alejar! | Сломай эту стену, которая однажды нас смогла отдалить! |
Volvamos a sitios lejanos que en tiempos pasados vivimos los dos... | Давай вернёмся в те места, в которых когда-то мы были вдвоём... |
Vayamos en busca del lago porque aún no secó. | Давай найдём то озеро, ведь оно ещё не высохло. |
Dejemos orgullos mundanos. | Давай забудем эту земную гордыню. |
Sabes que arrimado siempre estaré yo. | Ты знаешь, что рядом всегда буду я. |
Luchemos juntos contra el tiempo que nos separó... | Давай сразимся вместе против времени, которое нас отдалило... |
- | - |
Di que conmigo de nuevo reirás. | Скажи, что со мной ты снова будешь смеяться. |
Di que en tu pecho aun puedo llorar. | Скажи, что на твоей груди я могу поплакать. |
No es tan difícil volver a soñar. | Это не так трудно снова мечтать. |
¡Rompe ese muro que un día nos supo alejar! | Сломай эту стену, которая однажды нас смогла отдалить! |
Volvamos a sitios lejanos que en tiempos pasados vivimos los dos... | Давай вернёмся в те места, в которых когда-то мы были вдвоём... |
Vayamos en busca del lago porque aún no secó. | Давай найдём то озеро, ведь оно ещё не высохло. |
- | - |
Llorando en la noche, cantando sin ti. | Плачу ночами, пою без тебя. |
Recuerdo momentos que añoro vivir. | Вспоминаю моменты и скучаю по ним. |
No quiero que el mundo nos separe más. | Я не хочу, чтобы мир нас больше разлучал. |
Jura que a mi lado siempre vas a estar. | Поклянись, что ты будешь всегда со мной. |
No quiero el destino ni verte marchar. | Я не хочу такую судьбу, в которой ты уходишь. |
¡Tan solo te pido que mires atrás! | Я только прошу тебя "Обернись"! |
- | - |
Río si tu eres feliz. | Я улыбаюсь, если ты счастлива. |
Lloro si triste es tu fin. | Я плачу, если ты грустишь. |
Sangro si sangro por ti. | Кровоточат мои раны по тебе. |
¡Vamos amigo hacia allí! | Пойдём, подруга, туда! |
¡Ooh!¡Ooh! | О! О! |
¡Siento que no estás! | Чувствую, что тебя нет! |
Siento Que No Estás(оригинал) |
Llorando en noche, cantando sin ti |
Recuerdo momento que añoro vivir |
Me faltan tus manos, tu paso al andar |
No encuentro el camino ¡siento que no estas! |
No quiero que el mundo nos separe mas |
Jura que a mi lado siempre vas a estar |
No quiero el destino ni verte marchar |
¡tan solo te pido que mires atras! |
Llorando en la noche, cantando sin ti |
Recuerdo momentos, tan lejos de ti… |
Si vienes conmigo el tiempo curara |
Las viejas heridas que nos hizo andar |
Te encuentro perdido, sin sentido estas |
¡tan solo te pido que mires atras! |
Di que conmigo de nuevo reiras |
Di que en tu pecho aun puedo llorar |
No es tan dificil volver a soñar |
¡rompe ese muro que un dia nos supo alejar! |
Volvamos a sitios lejanos |
Que en tiempos pasados vivimos los dos… |
Vayamos en busca del lago porque aun no seco… |
Dejemos orgullos mundanos |
Sabes que arrimados siempre estare yo |
Luchemos juntos contra el tiempo |
Que nos separo |
Di que conmigo de nuevo reiras |
Di que en tu pecho aun puedo llorar |
No es tan dificil volver a soñar |
¡rompe ese muro que un dia nos supo alejar! |
Volvamos a sitios lejanos |
Que en tiempos pasados vivimos los dos… |
Vayamos en busca del lago porque aun no seco… |
Llorando en la noche, cantando sin ti |
Recuerdo momentos, tan lejos de ti… |
No quiero que el mundo nos separe mas |
Jura que a mi lado siempre vas a estar |
No quiero el destino ni verte marchar |
¡tan solo te pido que mires atras! |
Rio si tu eres feliz |
Lloro si triste es tu fin |
Sangro si sangro por ti… |
¡vamos amigo hacia alli! |
¡ooh! |
¡ooh! |
¡siento que no estas! |
Я Чувствую, Что Тебя Нет.(перевод) |
Плакать по ночам, петь без тебя |
Я помню моменты, которые я хочу жить |
Я скучаю по твоим рукам, по твоим шагам при ходьбе |
Я не могу найти дорогу, мне жаль, что тебя нет! |
Я больше не хочу, чтобы мир разделял нас |
Поклянись, что ты всегда будешь рядом со мной |
Я не хочу судьбы или видеть, как ты уходишь |
Я только прошу вас оглянуться назад! |
Плакать в ночи, петь без тебя |
Я помню мгновения, так далеко от тебя... |
Если ты пойдешь со мной, время вылечит |
Старые раны, которые заставили нас идти |
Я нахожу тебя потерянным, ты бессмысленный |
Я только прошу вас оглянуться назад! |
Скажи, что ты снова будешь смеяться со мной |
Скажи, что в твоей груди я все еще могу плакать |
Мечтать снова не так сложно |
сломай эту стену, которая однажды знала, как удержать нас! |
Вернемся в далекие места |
Что в прошлые времена мы оба жили... |
Пойдем искать озеро, ведь оно еще не высохло... |
Оставим мирскую гордость |
Ты знаешь, что я всегда буду рядом |
Давайте бороться со временем вместе |
что разделяло нас |
Скажи, что ты снова будешь смеяться со мной |
Скажи, что в твоей груди я все еще могу плакать |
Мечтать снова не так сложно |
сломай эту стену, которая однажды знала, как удержать нас! |
Вернемся в далекие места |
Что в прошлые времена мы оба жили... |
Пойдем искать озеро, ведь оно еще не высохло... |
Плакать в ночи, петь без тебя |
Я помню мгновения, так далеко от тебя... |
Я больше не хочу, чтобы мир разделял нас |
Поклянись, что ты всегда будешь рядом со мной |
Я не хочу судьбы или видеть, как ты уходишь |
Я только прошу вас оглянуться назад! |
Река, если ты счастлив |
Я плачу, если твой конец грустный |
Я истекаю кровью, если я истекаю кровью ради тебя… |
Пойдем друг туда! |
ох! |
ох! |
Мне жаль, что тебя нет! |