Перевод текста песни La solitude - Léo Ferré

La solitude - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La solitude, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Seul en scène Léo Ferré 73, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.09.2016
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

La solitude

(оригинал)
Je suis d’un autre pays que le vôtre, d’un autre quartier, d’une autre solitude.
Je m’invente aujourd’hui des chemins de traverse.
Je ne suis plus de chez vous.
J’attends des mutants.
Biologiquement je m’arrange avec l’idée que je me fais
de la biologie: je pisse, j'éjacule, je pleure.
Il est de toute première
instance que nous façonnions nos idées comme s’il s’agissait d’objets
manufacturés.
Je suis prêt à vous procurer les moules.
Mais…
La solitude…
Les moules sont d’une texture nouvelle, je vous avertis.
Ils ont été coulés demain matin.
Si vous n’avez pas dès ce jour,
le sentiment relatif de votre durée, il est inutile de vous transmettre,
il est inutile de regarder devant vous car devant c’est derrière,
la nuit c’est le jour.
Et…
La solitude…
Il est de toute première instance que les laveries automatiques,
au coin des rues, soient aussi imperturbables que les feux d’arrêt ou de voie
libre.
Les flics du détersif vous indiqueront la case où il vous sera loisible
de laver ce que vous croyez être votre conscience et qui n’est qu’une
dépendance de l’ordinateur neurophile qui vous sert de cerveau.
Et pourtant…
La solitude…
Le désespoir est une forme supérieure de la critique.
Pour le moment,
nous l’appellerons «bonheur», les mots que vous employez n'étant plus «les mots"mais une sorte de conduit à travers lesquels les analphabètes se font
bonne conscience.
Mais…
La solitude…
Le Code civil nous en parlerons plus tard.
Pour le moment, je voudrais codifier
l’incodifiable.
Je voudrais mesurer vos danaïdes démocraties.
Je voudrais m’insérer dans le vide absolu et devenir le non-dit, le non-avenu,
le non-vierge par manque de lucidité.
La lucidité se tient dans mon froc.

Одиночество

(перевод)
Я из другой страны, чем ваша, из другого района, из другого одиночества.
Сегодня я изобретаю перекресток.
Я больше не с тобой.
Я жду мутантов.
Биологически я имею дело с идеей, что у меня есть
биология: писаю, сквирчу, плачу.
Это очень первый
Например, мы формируем наши идеи так, как если бы они были объектами.
изготовлено.
Я готов достать вам формы.
Но…
Одиночество...
Предупреждаю, мидии новой текстуры.
Они были потоплены завтра утром.
Если вы не сделали этого до сегодняшнего дня,
относительное ощущение вашей длительности, нет нужды вам передавать,
бесполезно смотреть перед собой, потому что впереди позади,
ночь это день.
И…
Одиночество...
Прежде всего, это прачечные самообслуживания.
на углах улиц будьте такими же невозмутимыми, как стоп-сигналы или фонари
бесплатно.
Моющие копы укажут вам пространство, где вы можете
смыть то, что вы считаете своей совестью и что является лишь
зависимость от нейрофильного компьютера, который служит вашим мозгом.
И все еще...
Одиночество...
Отчаяние — высшая форма критики.
На данный момент,
мы назовем это «счастьем», слова, которые вы используете, больше не будут «словами», а будут своего рода каналом, через который неграмотные делают себя
добрая совесть.
Но…
Одиночество...
О Гражданском кодексе мы поговорим позже.
А пока я хотел бы кодифицировать
некодируемое.
Я хотел бы измерить вашу данаидскую демократию.
Я хотел бы погрузиться в абсолютную пустоту и стать невысказанным, пустотой,
недевственница из-за отсутствия ясности.
Ясность лежит у меня в штанах.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré