Перевод текста песни Le lit - Léo Ferré

Le lit - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le lit, исполнителя - Léo Ferré.
Дата выпуска: 15.04.2021
Язык песни: Французский

Le lit

(оригинал)
Cette antichambre du tombeau où froissent comme des drapeaux
Les draps glacés par la tempête
Ce tabernacle du plaisir avec la porte du désir
Battant sur l’ennui de la fête
Cette horizontale façon de mettre le coeur à raison
Et le reste dans l’habitude
Et cette pâleur qu’on lui doit, dès que l’on emmêle nos doigts
Pour la dernière solitude
Le lit, fait de toile ou de plume, le lit, quand le rêve s’allume
Cette maison du rêve clos sur le grabat, dans le berceau
Au point du jour ou de Venise
Cette fraternité de nuit qui peut assembler dans un lit
L’intelligence et la bêtise
Qu’il soit de paille ou bien de soie, pour le soldat ou pour le roi
Pour la putain ou la misère
Qu’il soit carré, qu’il soit défait, qu’importe lorsque l’on y fait
Autre chose que la prière
Le lit, enfer pavé de roses, le lit, quand la mort se repose
Qu’il soit de marbre ou de sapin, quant au lit qui sera le mien
Dans le néant ou la lumière
Je veux qu’on ne le fasse point et qu’on y laisse un petit coin
Pour un ami que j’ai sur Terre
Cet ami que je laisserai, quand il me faudra dételer
Pour l’aventure ou la poussière
Ce frère de mes longues nuits et que l’on appelle l’ennui
Au fond du lit des solitaires
Le lit, quand s’endort le mystère, sans bruit, dans la vie passagère.

Кровать

(перевод)
Эта прихожая гробницы, где шелестят, как флаги
Листы, замороженные бурей
Эта скиния удовольствия с дверью желания
Избиение на вечеринке от скуки
Этот горизонтальный способ исправить сердце
А в остальном как обычно
И этой бледностью мы обязаны ему, как только сплетаем пальцы
Для последнего одиночества
Кровать из холста или пера, кровать, когда загорается сон
Этот дом мечты закрылся на поддоне, в люльке
На рассвете или в Венеции
Это ночное братство, которое может собраться в постели
Интеллект и глупость
Будь то солома или шелк, для солдата или для короля
Для шлюхи или страданий
Пусть это будет квадратным, пусть это будет отменено, что бы вы ни делали.
Что-то кроме молитвы
Кровать, ад, вымощенный розами, кровать, когда покоится смерть
Будь то мрамор или ель, что касается кровати, которая будет моей
В небытии или свете
Я не хочу этого делать и оставить маленький уголок
Для друга, который у меня есть на земле
Этого друга я оставлю, когда мне придется расцепить
Для приключений или пыли
Этот брат моих долгих ночей и назвал скукой
На дне одинокой кровати
Кровать, когда тайна засыпает, бесшумно, в проходящей жизни.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986
La marseillaise 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nichts bewegt sich 2021
Love Sick 2011
blame 2024
The Johnsons Of Turkey Ridge 2011
You're the best 2024
Hard Knocks 1964
Beautiful Texas Sunshine 2000
Ignoranz Verse Pusherz (2K) ft. Totò Mezzolla 2004
Your Groovy Self 1968
The Midnight Sun 2024