Перевод текста песни Le vin de l'assassin - Léo Ferré

Le vin de l'assassin - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le vin de l'assassin, исполнителя - Léo Ferré.
Дата выпуска: 15.04.2021
Язык песни: Французский

Le vin de l'assassin

(оригинал)
Ma femme est morte, je suis libre !
Je puis donc boire tout mon soûl.
Lorsque je rentrais sans un sou,
Ses cris me déchiraient la fibre.
Autant qu’un roi je suis heureux;
L’air est pur, le ciel admirable…
Nous avions un été semblable
Lorsque j’en devins amoureux !
L’horrible soif qui me déchire
Aurait besoin pour s’assouvir
D’autant de vin qu’en peut tenir
Son tombeau;
- ce n’est pas peu dire:
Je l’ai jetée au fond d’un puits,
Et j’ai même poussé sur elle
Tous les pavés de la margelle.
— Je l’oublierai si je le puis !
Au nom des serments de tendresse,
Dont rien ne peut nous délier,
Et pour nous réconcilier
Comme au beau temps de notre ivresse,
J’implorai d’elle un rendez-vous,
Le soir, sur une route obscure.
Elle y vint !
— folle créature !
Nous sommes tous plus ou moins fous !
Elle était encore jolie,
Quoique bien fatiguée !
et moi,
Je l’aimais trop !
voilà pourquoi
Je lui dis: Sors de cette vie !
Nul ne peut me comprendre.
Un seul
Parmi ces ivrognes stupides
Songea-t-il dans ses nuits morbides
A faire du vin un linceul?
Cette crapule invulnérable
Comme les machines de fer
Jamais, ni l'été ni l’hiver,
N’a connu l’amour véritable,
Avec ses noirs enchantements
Son cortège infernal d’alarmes,
Ses fioles de poison, ses larmes,
Ses bruits de chaîne et d’ossements !
— Me voilà libre et solitaire !
Je serai ce soir ivre mort;
Alors, sans peur et sans remord,
Je me coucherai sur la terre,
Et je dormirai comme un chien !
Le chariot aux lourdes roues
Chargé de pierres et de boues,
Le wagon enragé peut bien
Ecraser ma tête coupable
Ou me couper par le milieu,
Je m’en moque comme de Dieu,
Du Diable ou de la Sainte Table !
Recueil: Les fleurs du mal

Вино убийцы

(перевод)
Моя жена мертва, я свободен!
Так что я могу напиться досыта.
Когда я вернулся домой без гроша в кармане,
Ее крики разрывали мои волокна.
Я счастлив, как король;
Воздух чистый, небо прекрасное...
у нас было похожее лето
Когда я влюбился!
Ужасная жажда, которая разрывает меня на части
Потребуется удовлетворить
Столько вина, сколько может вместить
Его могила;
- Это о чем-то говорит:
Я бросил ее в колодец,
И я даже толкнул ее
Все булыжники копинга.
— Я забуду, если смогу!
Во имя клятв нежности,
От которого ничто не может развязать нас,
И помирить нас
Как в старые добрые времена нашего пьянства,
Я умолял ее о свидании,
Вечером по темной дороге.
Она пришла!
"Сумасшедшее существо!"
Мы все более или менее сумасшедшие!
Она была еще хорошенькой
Хотя очень устал!
и я,
Я слишком любила его!
поэтому
Я ему говорю: Уходи из этой жизни!
Никто не может понять меня.
Единственный
Среди этих глупых пьяниц
он размышлял в свои болезненные ночи
Сделать вино саваном?
Этот неуязвимый негодяй
Как железные машины
Никогда, ни летом, ни зимой,
Настоящей любви никогда не знал,
Своими черными чарами
Его адская процессия тревог,
Ее сосуды с ядом, ее слезы,
Это звуки цепей и костей!
"Здесь я свободен и одинок!"
Сегодня вечером я буду мертвецки пьян;
Итак, без страха и без угрызений совести,
Я лягу на землю,
И я буду спать как собака!
Тележка с тяжелыми колесами
Завален камнями и грязью,
Разъяренный фургон вполне может
Раздавить мою виноватую голову
Или порежь меня посередине,
Мне все равно, как Богу,
От Дьявола или от Святой Трапезы!
Сборник: Цветы зла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986
La marseillaise 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré