Перевод текста песни Spleen - Léo Ferré

Spleen - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spleen, исполнителя - Léo Ferré.
Дата выпуска: 30.09.2015
Язык песни: Французский

Spleen

(оригинал)
Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle
Sur l’esprit gémissant en proie aux longs ennuis
Et que de l’horizon embrassant tout le cercle
Il nous verse un jour noir plus triste que les nuits;
Quand la terre est changée en un cachot humide
Où l’Espérance, comme une chauve-souris
S’en va battant les murs de son aile timide
Et se cognant la tête à des plafonds pourris;
Quand la pluie étalant ses immenses traînées
D’une vaste prison imite les barreaux
Et qu’un peuple muet d’infâmes araignées
Vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux
Des cloches tout à coup sautent avec furie
Et lancent vers le ciel un affreux hurlement
Ainsi que des esprits errants et sans patrie
Qui se mettent à geindre opiniâtrement
Et de longs corbillards, sans tambours ni musique
Défilent lentement dans mon âme;
l’Espoir
Vaincu, pleure, et l’Angoisse atroce, despotique
Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir

Селезенка

(перевод)
Когда небо низкое и тяжелое весит как крышка
На стонущий ум в долгих бедах
И горизонт, охватывающий весь круг
Наливает нам черный день печальнее ночей;
Когда земля превращается в сырую темницу
Где Надежда, как летучая мышь
Идет бить стены своим робким крылом
И биться головой о гниющие потолки;
Когда дождь распространяет свои огромные полосы
Огромной тюрьмы имитирует решетку
И немой народ печально известных пауков
Приходит, чтобы забросить свои сети глубоко в наши мозги
Колокола вдруг подпрыгивают от ярости
И отправить в небо ужасный вой
А также блуждающие и бездомные духи
Кто начинает упрямо ныть
И длинные катафалки, без барабанов и музыки
Медленно пролистай мою душу;
Надеяться
Побежденный, плачет и зверская, деспотическая Тоска
На моем наклоненном черепе сажает его черный флаг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986
La marseillaise 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré