Перевод текста песни Tu sors souvent - Léo Ferré

Tu sors souvent - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu sors souvent, исполнителя - Léo Ferré.
Дата выпуска: 15.04.2021
Язык песни: Французский

Tu sors souvent

(оригинал)
Tu sors souvent, la mer, c’est pas bon pour ta voix
Tu devrais mettre un pull, t’as bien assez d’moutons
Et puis prendre ton carrosse et puis rentrer chez toi
Trois cent mille chevaux, là-bas, disent ton nom
Tu sors souvent, la mer, fais gaffe aux inconnus
Avec leur pipe en l’air qui canarde le ciel
Et leur sarrau de fer et leurs toiles perdues
Le vent n’a rien à faire avec ces criminels
Ça s’appelle bateau et ça marche au mazout
Dès le petit matin, ça s’en met plein le trou
Ça sait pas marcher droit, ça flirte avec radar
Un espion, un poulet, un voyeur, un bavard
Tu sors souvent, la mer, à ton âge, il faut pas
Tu mets ta vague à l’air comme une fille dans les bois
Et ça donne des idées à ceux qui n’en n’ont pas
Ça se met une casquette et ça s' fout dans tes bras
Tu sors souvent, la mer, comme les filles de la rue
Qui montent sans raison avec un inconnu
Parce que c’est l’usage et qu’elles ont seize ans
Et que l’on peut faire naufrage sans avoir toutes ses dents
Ça s’appelle l’amour et ça marche au chiqué
Dès la tombée du jour, ça boucle ses paquets
Un voyage au long cours dans la rue Réaumur
C’est cinq à six minutes, et encore… C’est pas sûr !
Tu sors souvent, la mer, tu te fais les yeux bleus
Tu mets du vert parfois pour voir les amoureux
Qui regardent le creux que te fait la marée
Qui des fois s’y confondent en croyant se marrer
Tu sors souvent, la mer, mais tu n’as pas d'époux
Dans ta maison de dunes, tu nous lèches la joue
Et tu repars là-bas comme un rêve insensé
Qui toujours recommence et toujours se défait
Ça s’appelle la vie, ça marche au baratin
Ça se fout des chapeaux, des bijoux, des chagrins
Ça sort au syndicat, au ciné et, crois-moi
Ça sort et puis ça rentre faire des mômes à l’Etat
Tu sors souvent, la mer, emmène-moi avec toi.

Ты часто встречаешься

(перевод)
Ты часто выходишь, море не годится для твоего голоса
Вы должны надеть свитер, у вас достаточно овец
А потом возьми свою карету и иди домой
Триста тысяч лошадей, скажи свое имя
Ты выходишь часто, море, берегись незнакомцев
С их трубой в воздухе, стреляющей в небо
И их железные халаты, и их потерянные паутины
Ветер не имеет ничего общего с этими преступниками
Это называется лодка и работает на масле
С раннего утра он заполняет дыру
Прямо ходить не умеет, заигрывает с радаром
Шпион, курица, вуайерист, сплетник
Вы часто выходите, море, в вашем возрасте, вы не должны
Вы поднимаете свою волну в воздух, как девушка в лесу
И это дает идеи тем, у кого их нет.
Надевает кепку и трахается у тебя на руках
Ты выходишь часто, море, как девушки на улице
Кто поднимается без причины с незнакомцем
Потому что это обычай, и им шестнадцать
И вы можете потерпеть кораблекрушение, не имея всех своих зубов
Это называется любовью, и это работает на деньги
Как только солнце садится, оно пакует чемоданы
Долгий путь по улице Реомюр
Минут пять-шесть, и все же... Не уверен!
Ты выходишь часто, море, ты делаешь глаза голубыми
Вы иногда надеваете зеленый, чтобы увидеть любовников
Кто смотрит на впадину, которую делает для вас прилив
Кто иногда путается, думая, что смеется
Ты выходишь часто, море, но у тебя нет мужа
В своем доме в дюнах ты лижешь нам щеку
И ты возвращаешься туда, как в сумасшедшем сне
Который всегда начинается снова и всегда заканчивается
Это называется жизнь, это работает как шпиль
Кого волнуют шляпы, драгоценности, печали
Выходит на профсоюз, в кино и, поверьте
Он выходит, а затем входит, чтобы сделать детей в штате
Ты выходишь часто, море, возьми меня с собой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
La mélancolie 1986
La marseillaise 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Oso 2021
BS 2015
Príncipe Azul ft. Carina Espina 2009
Catharsis 2014
Nothing That I Didn't Know 1971
Dior 2022
Hobo Blues (Or Dusty Road) 2021
Mean Machine Chant 1970
Odd Man Out 2024
That Feeling ft. Rip Lee Pryor 2022