Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rupture à cinq temps, исполнителя - Leny Escudero.
Дата выпуска: 08.02.2021
Язык песни: Французский
Rupture à cinq temps(оригинал) |
Je croyais pouvoir t’aimer jusqu'à la nuit des temps |
Je croyais que notre amour pourrait durer longtemps |
Je me rappelle encore le jour où j' t’ai connue |
Mon amour était mort et puis tu es venue |
J’avais besoin d’amour et tu as su m’aimer |
Au bout de quelques jours revenaient les regrets |
Mais toi tu étais là déjà comme installée |
T’avais besoin de moi, t’avais pas de regret |
Un peu plus chaque jour je maudissais mon cœur |
Qui te parlait d’amour pour consoler tes pleurs |
Je croyais pouvoir t’aimer jusqu'à la nuit des temps |
Je croyais que notre amour allait durer longtemps |
Mais je sais qu’aujourd’hui je n’ai au fond de moi |
Que chagrin et ennui dès que je t’aperçois |
Quand ton regard au mien sournoisement s’accroche |
Il y a moins de chagrin qu’il n’y a de reproches |
Et ne reste pas là, là à me regarder |
Il n’y a pas que moi que tu aies pu aimer |
Et ne reproche pas nos anciennes folies |
Quand je pars, ne dis pas que j’emmène ta vie |
Tu croyais pouvoir m’aimer jusqu'à ton dernier jour |
Tu croyais que ton chagrin allait durer toujours |
Mais je sais que demain un autre amour viendra |
Il te prendra la main et il t’emmènera |
Alors tu oublieras tous nos chers souvenirs |
Qui te parlaient de moi et de notre avenir |
Tu reverras l' printemps, tu r’verras tes vingt ans |
À nouveau les serments, et passera le temps |
Puis tu diras un jour, en lui montrant la porte |
À ton dernier amour «Que le diable t’emporte |
Que le diable t’emporte |
Que le diable t’emporte |
Que le diable t’emporte» |
(перевод) |
Я думал, что смогу любить тебя до рассвета |
Я думал, что наша любовь может длиться долго |
Я до сих пор помню тот день, когда я встретил тебя |
Моя любовь умерла, а потом пришел ты |
Мне нужна была любовь, и ты знал, как любить меня. |
Через несколько дней пришли сожаления |
Но вы уже были там, как установили |
Ты нуждался во мне, ты не жалел |
Немного больше каждый день я проклинал свое сердце |
Кто говорил с тобой о любви, чтобы утешить твои слезы |
Я думал, что смогу любить тебя до рассвета |
Я думал, что наша любовь продлится долго |
Но я знаю, что сегодня внутри меня нет |
Какая печаль и скука, как только я тебя увижу |
Когда твой взгляд ловко ловит мой |
Печали меньше, чем вины |
И не стой просто так, глядя на меня. |
Ты мог бы любить не только меня |
И не вините наши старые глупости |
Когда я уйду, не говори, что я забираю твою жизнь |
Ты думал, что сможешь любить меня до самой смерти |
Вы думали, что ваша печаль будет длиться вечно |
Но я знаю, что завтра придет другая любовь |
Он возьмет тебя за руку, и он заберет тебя |
Тогда ты забудешь все наши дорогие воспоминания |
Кто рассказал тебе обо мне и нашем будущем |
Ты снова увидишь весну, ты снова увидишь свои двадцатые |
Снова клятвы и скоротать время |
Тогда ты скажешь однажды, показывая ей дверь |
К твоей последней любви «Черт возьми тебя |
Дьявол возьми тебя |
Дьявол возьми тебя |
Дьявол тебя возьми" |