Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rupture à cinq temps , исполнителя - Leny Escudero. Дата выпуска: 08.02.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rupture à cinq temps , исполнителя - Leny Escudero. Rupture à cinq temps(оригинал) |
| Je croyais pouvoir t’aimer jusqu'à la nuit des temps |
| Je croyais que notre amour pourrait durer longtemps |
| Je me rappelle encore le jour où j' t’ai connue |
| Mon amour était mort et puis tu es venue |
| J’avais besoin d’amour et tu as su m’aimer |
| Au bout de quelques jours revenaient les regrets |
| Mais toi tu étais là déjà comme installée |
| T’avais besoin de moi, t’avais pas de regret |
| Un peu plus chaque jour je maudissais mon cœur |
| Qui te parlait d’amour pour consoler tes pleurs |
| Je croyais pouvoir t’aimer jusqu'à la nuit des temps |
| Je croyais que notre amour allait durer longtemps |
| Mais je sais qu’aujourd’hui je n’ai au fond de moi |
| Que chagrin et ennui dès que je t’aperçois |
| Quand ton regard au mien sournoisement s’accroche |
| Il y a moins de chagrin qu’il n’y a de reproches |
| Et ne reste pas là, là à me regarder |
| Il n’y a pas que moi que tu aies pu aimer |
| Et ne reproche pas nos anciennes folies |
| Quand je pars, ne dis pas que j’emmène ta vie |
| Tu croyais pouvoir m’aimer jusqu'à ton dernier jour |
| Tu croyais que ton chagrin allait durer toujours |
| Mais je sais que demain un autre amour viendra |
| Il te prendra la main et il t’emmènera |
| Alors tu oublieras tous nos chers souvenirs |
| Qui te parlaient de moi et de notre avenir |
| Tu reverras l' printemps, tu r’verras tes vingt ans |
| À nouveau les serments, et passera le temps |
| Puis tu diras un jour, en lui montrant la porte |
| À ton dernier amour «Que le diable t’emporte |
| Que le diable t’emporte |
| Que le diable t’emporte |
| Que le diable t’emporte» |
| (перевод) |
| Я думал, что смогу любить тебя до рассвета |
| Я думал, что наша любовь может длиться долго |
| Я до сих пор помню тот день, когда я встретил тебя |
| Моя любовь умерла, а потом пришел ты |
| Мне нужна была любовь, и ты знал, как любить меня. |
| Через несколько дней пришли сожаления |
| Но вы уже были там, как установили |
| Ты нуждался во мне, ты не жалел |
| Немного больше каждый день я проклинал свое сердце |
| Кто говорил с тобой о любви, чтобы утешить твои слезы |
| Я думал, что смогу любить тебя до рассвета |
| Я думал, что наша любовь продлится долго |
| Но я знаю, что сегодня внутри меня нет |
| Какая печаль и скука, как только я тебя увижу |
| Когда твой взгляд ловко ловит мой |
| Печали меньше, чем вины |
| И не стой просто так, глядя на меня. |
| Ты мог бы любить не только меня |
| И не вините наши старые глупости |
| Когда я уйду, не говори, что я забираю твою жизнь |
| Ты думал, что сможешь любить меня до самой смерти |
| Вы думали, что ваша печаль будет длиться вечно |
| Но я знаю, что завтра придет другая любовь |
| Он возьмет тебя за руку, и он заберет тебя |
| Тогда ты забудешь все наши дорогие воспоминания |
| Кто рассказал тебе обо мне и нашем будущем |
| Ты снова увидишь весну, ты снова увидишь свои двадцатые |
| Снова клятвы и скоротать время |
| Тогда ты скажешь однажды, показывая ей дверь |
| К твоей последней любви «Черт возьми тебя |
| Дьявол возьми тебя |
| Дьявол возьми тебя |
| Дьявол тебя возьми" |
| Название | Год |
|---|---|
| Pour une amourette | 2014 |
| Ballade à sylvie | 2016 |
| Quand on cesse d'aimer | 2021 |
| La malvenue | 2015 |
| Parce qu'elle m'a dit | 2015 |
| Il n'en restera rien | 2015 |
| P'tit frère | 2015 |
| Quand | 2015 |
| A malypense | 2015 |
| Viens je t'enmène faire un tour | 2015 |
| La grande farce | 2006 |
| Quand tu seras grand | 1969 |
| Ballade á Sylvie | 2014 |