Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La malvenue , исполнителя - Leny Escudero. Песня из альбома Chanson française, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 14.06.2015
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La malvenue , исполнителя - Leny Escudero. Песня из альбома Chanson française, в жанре ЭстрадаLa malvenue(оригинал) |
| Un jour d’hiver, elle est venue |
| Le destin me l’apporte |
| Frapper à ma porte |
| C'était la malvenue |
| Elle venait de loin |
| Son cœur était à nu |
| Mes amours étaient mortes |
| Elle a passé ma porte |
| «Tu es la bienvenue !» |
| Depuis longtemps déjà |
| J'étais seul sous mon toit |
| J’avais éteint mon feu |
| Tant pis pour l’avenir |
| J’avais des souvenirs |
| J’attendais d'être vieux |
| Je m'étais résigné |
| Un jour je l’oublierai |
| Quand passera le temps |
| Peut-être d’avoir trop aimé |
| Mon cœur avait mille ans |
| Un jour d’hiver, elle est venue |
| Le destin me l’apporte |
| Frapper à ma porte |
| C'était la malvenue |
| Elle venait de loin |
| Son cœur était à nu |
| Mes amours étaient mortes |
| Elle a passé ma porte |
| «Tu es la bienvenue !» |
| Le temps de mes vingt ans |
| Comme un coup de printemps |
| Soudain est revenu |
| Il a tendu la main |
| Il revenait de loin |
| Pour réclamer son dû |
| Elle m’a regardé |
| Puis elle m’a chanté |
| Un air déjà connu |
| Alors j’ai ouvert ma porte |
| Adieu les amours mortes |
| Bonjour la bienvenue ! |
| Un jour d’hiver, elle est venue |
| Le destin me l’apporte |
| Frapper à ma porte |
| C'était la malvenue |
| Elle venait de loin |
| Son cœur était à nu |
| Mes amours étaient mortes |
| Elle a passé ma porte |
| «Tu es la bienvenue !» |
| Moi qui n’avais plus rien |
| Qu’un immense chagrin |
| J’ai trouvé des trésors |
| Elle a tout refleuri |
| Elle apportait la vie |
| Elle a semé de l’or |
| J’ai retrouvé enfin |
| La douceur des matins |
| Que je croyais perdue |
| Rien que de dire à demain |
| Moi, je n’y croyais plus |
| Un jour d’hiver, elle est venue |
| Le destin me l’apporte |
| Frapper à ma porte |
| C'était la malvenue |
| Elle venait de loin |
| Son cœur était à nu |
| Mes amours étaient mortes |
| Elle a passé ma porte |
| «Tu es la bienvenue !» |
| Moi qui avais si froid |
| L’ai serrée contre moi |
| Puis je l’ai réchauffée |
| Mais un jour je l’ai vue |
| Le regard éperdu |
| «Mais qu’as-tu à pleurer ?» |
| Elle a tendu le dos |
| Puis entre deux sanglots |
| Elle m’a murmuré |
| «Je repartirai un jour |
| Je pleure à notre amour |
| Je ne peux l’oublier.» |
| Un jour l'été est revenu |
| Le destin me l’apporte |
| Frapper à ma porte |
| C'était le malvenu |
| Elle partait au loin |
| Mon cœur était à nu |
| Mes amours étaient mortes |
| Elle a passé ma porte |
| Adieu la bienvenue |
| Elle a pris le chemin |
| Qui s'écartait du mien |
| Puis elle m’a souri: |
| «J'emporte mon chagrin |
| Je te laisse le tien |
| Que veux-tu, c’est la vie !» |
| Je me suis regardé |
| Je me suis répété |
| Un air déjà connu |
| «À jamais fermez vos portes ! |
| On est des amours mortes |
| Elles sont les malvenues !» |
| «À jamais fermez vos portes ! |
| On est des amours mortes |
| Elles sont les malvenues !» |
Злословие(перевод) |
| Однажды зимним днем она пришла |
| Судьба приносит это мне |
| Постучите в мою дверь |
| это было нежелательно |
| Она пришла издалека |
| Его сердце было обнажено |
| Моя любовь была мертва |
| Она прошла через мою дверь |
| "Добро пожаловать !" |
| Уже давно |
| Я был один под своей крышей |
| Я погасил свой огонь |
| Так много на будущее |
| у меня были воспоминания |
| Я ждал, чтобы быть старым |
| я подал в отставку |
| Однажды я забуду ее |
| Когда пройдет время |
| Может быть, из-за того, что слишком сильно любил |
| Моему сердцу было тысячу лет |
| Однажды зимним днем она пришла |
| Судьба приносит это мне |
| Постучите в мою дверь |
| это было нежелательно |
| Она пришла издалека |
| Его сердце было обнажено |
| Моя любовь была мертва |
| Она прошла через мою дверь |
| "Добро пожаловать !" |
| Время моих двадцатых |
| Как удар весны |
| Внезапно вернулся |
| Он протянул руку |
| Он прошел долгий путь |
| Требовать причитающегося |
| Она посмотрела на меня |
| Потом она спела мне |
| Уже известная мелодия |
| Поэтому я открыл свою дверь |
| Прощай, мертвая любовь |
| Привет, добропожаловать! |
| Однажды зимним днем она пришла |
| Судьба приносит это мне |
| Постучите в мою дверь |
| это было нежелательно |
| Она пришла издалека |
| Его сердце было обнажено |
| Моя любовь была мертва |
| Она прошла через мою дверь |
| "Добро пожаловать !" |
| Я, у которого ничего не было |
| Какое великое горе |
| я нашел сокровища |
| Она снова расцвела |
| Она принесла жизнь |
| Она посеяла золото |
| я наконец нашел |
| Сладость утра |
| То, что я думал, было потеряно |
| Просто сказать, увидимся завтра |
| Я, я больше не верил |
| Однажды зимним днем она пришла |
| Судьба приносит это мне |
| Постучите в мою дверь |
| это было нежелательно |
| Она пришла издалека |
| Его сердце было обнажено |
| Моя любовь была мертва |
| Она прошла через мою дверь |
| "Добро пожаловать !" |
| Я, который был таким холодным |
| Я держал ее близко к себе |
| Потом я его разогрел |
| Но однажды я увидел ее |
| Обезумевший взгляд |
| — Но почему ты плачешь? |
| Она вытянула спину |
| Потом между двумя рыданиями |
| Она прошептала мне |
| «Я вернусь однажды |
| Я плачу нашей любви |
| Я не могу забыть это». |
| Однажды вернулось лето |
| Судьба приносит это мне |
| Постучите в мою дверь |
| это было нежелательно |
| Она уходила |
| Мое сердце было голым |
| Моя любовь была мертва |
| Она прошла через мою дверь |
| прощай добро пожаловать |
| Она выбрала путь |
| Кто отклонился от моего |
| Потом она улыбнулась мне: |
| «Я уношу свою печаль |
| я оставляю тебя твоей |
| Что вы хотите, это жизнь!» |
| я посмотрел на себя |
| я повторил себя |
| Уже известная мелодия |
| «Навсегда закройте свои двери! |
| Мы мертвы, любимы |
| Они нежелательны!» |
| «Навсегда закройте свои двери! |
| Мы мертвы, любимы |
| Они нежелательны!» |
| Название | Год |
|---|---|
| Rupture à cinq temps | 2021 |
| Pour une amourette | 2014 |
| Ballade à sylvie | 2016 |
| Quand on cesse d'aimer | 2021 |
| Parce qu'elle m'a dit | 2015 |
| Il n'en restera rien | 2015 |
| P'tit frère | 2015 |
| Quand | 2015 |
| A malypense | 2015 |
| Viens je t'enmène faire un tour | 2015 |
| La grande farce | 2006 |
| Quand tu seras grand | 1969 |
| Ballade á Sylvie | 2014 |