Перевод текста песни La grande farce - Leny Escudero

La grande farce - Leny Escudero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La grande farce , исполнителя -Leny Escudero
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.05.2006
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La grande farce (оригинал)Великий фарс (перевод)
«Enfin, je vais être ce que tu as voulu «Наконец-то я буду тем, кем ты хотел
Voici le jour des jours, une autre humanité Вот день дней, другое человечество
Ils vont enfin savoir pourquoi ils sont venus Наконец-то они узнают, зачем они пришли.
Et le prix de la vie et de l'éternité И цена жизни и вечности
Je vais marcher la tête haute, me tenir droit Я буду ходить высоко, стоять высоко
Tu peux me regarder tu seras fier de moi Ты можешь смотреть на меня, ты будешь гордиться мной
Je vais chanter ton nom tout au long du chemin Я буду петь твое имя по пути
Pour leur apprendre à vivre, leur montrer le divin Чтобы научить их, как жить, показать им божественное
Ils peuvent me frapper et me jeter des pierres Они могут бить меня и бросать в меня камни
Ils peuvent rire de moi, de ma bouche tordue Они могут смеяться надо мной, над моим кривым ртом
C’est vrai que ça fait mal sur les reins la lanière Это правда, что болит по почкам ремешок
C’est vrai que ça fait mal qu’ils me crachent dessus Это правда, что мне больно, что на меня плюют
Mais surtout n’aie pas peur, aie confiance en moi Но прежде всего не бойся, поверь мне
Je sais je vais tenir parce qu’il faut que je tienne Я знаю, что буду держаться, потому что я должен держаться
Et chasser le désordre pour que ton ordre vienne И прогони беспорядок, чтобы пришел твой заказ.
Pour qu’ils sachent enfin qu’ils ont besoin de toi Итак, они, наконец, знают, что ты им нужен.
Mais ça fait mal tu sais, ça tourne dans ma tête Но это больно, ты знаешь, это крутится в моей голове
Mais ils frappent trop fort, je n’en peux plus déjà Но они слишком сильно бьют, я больше не могу
Et ils chantent, ils rient, ils se croient à la fête И они поют, смеются, думают, что веселятся
Parce qu’ils ne savent pas, parce qu’ils ne savent pas Потому что они не знают, потому что они не знают
Je ne sais pas non plus et je ne comprends pas я тоже не знаю и не понимаю
Mais je ne renie rien, j’ai accepté le rôle Но я ничего не отрицаю, я принял роль
Mais je ne savais pas le prix de chaque pas Но я не знал цену каждого шага
Ton dessein est trop grand, trop grand pour mes épaules Ваш дизайн слишком большой, слишком большой для моих плеч
Arrêtons maintenant et dis-leur s’il te plait Давайте остановимся и скажем им, пожалуйста
Oui dis-leur qu’ils me laissent m’en retourner chez moi Да, скажи им, что они отпустили меня домой.
Surtout ne m’en veux pas, j’ai essayé tu sais Пожалуйста, не вини меня, я пытался, ты знаешь
Le chemin est trop long et trop lourde la croix Путь слишком длинный и крест слишком тяжелый
Oh, viens je t’en supplie, viens pour que tout s’arrête О, приди умоляю тебя, приди, чтобы все остановилось
Et dis-leur maintenant ce qu’ils doivent savoir И скажи им сейчас, что им нужно знать
Dis-leur tout si tu veux, mais maintenant arrête ! Расскажи им все, если хочешь, но сейчас остановись!
Je vais pleurer, je vais crier, j’ai peur du noir Я буду плакать, я буду кричать, я боюсь темноты
Mais dis-leur maintenant, dis-leur que tu es Dieu Но скажи им сейчас, скажи им, что ты Бог
Dis-leur que tu es bon, généreux et puissant Скажи им, что ты хороший, щедрый и могущественный
Garde pitié de moi et regarde mes yeux Помилуй меня и смотри в мои глаза
Deux trous d'éternité et de larmes de sang Две дыры вечности и слезы крови
Mais tu n'écoutes rien du haut de ton empire Но ты ничего не слушаешь с вершины своей империи
Mais je suis à leurs pieds et je vais te maudire Но я у их ног и прокляну тебя
Arrête maintenant !Остановить сейчас!
Arrête, je n’en peux plus ! Перестань, я больше не могу!
Je vais te faire honte et me pisser dessus Я пристыжу тебя и обоссаюсь
Non ça n’est pas Judas qui m’a trahi le plus Нет, больше всего меня предал не Иуда.
Même trente deniers, la pauvreté est garce Даже тридцать денариев, бедность стерва
Judas criait famine, Judas marchait pieds nus Иуда плакал от голода, Иуда ходил босиком
Mais toi, dis, toi, c’est pour la sainte farce ! А ты, дескать, ты, это для святой шутки!
Je voudrais maintenant, je voudrais qu’une femme Я желаю сейчас, я желаю женщине
Me fasse enfin crier, tout comme au premier jour Наконец заставь меня кричать, как в первый день
Et tant pis pour l’enfer et tant pis pour mon âme И слишком плохо для ада и слишком плохо для моей души
Mais avant de mourir, mourir aussi d’amour Но прежде чем умереть, тоже умри от любви
Tu m’as fait fils de Dieu, sur l'épaule une croix Ты сделал меня сыном Божьим, на моем плече крест
Et moi, je voulais vivre et avoir des enfants И я хотел жить и иметь детей
Et vieillir près d’une femme qui me dirait parfois И состариться рядом с женщиной, которая иногда говорила мне
«Tu t’en souviens dis, tu t’en souviens d’avant ?» "Помнишь, скажи, помнишь раньше?"
Enfin tu as gagné, enfin je me résigne Наконец-то ты выиграл, наконец-то я смирился
Je vais dire les mots, tous les mots que tu veux Я скажу слова, все слова, которые ты хочешь
Je vais jouer le jeu, je vais faire le signe Я подыграю, помашу
Pour que le feu enfin me délivre du feu Чтобы огонь наконец избавил меня от огня
Je vais parler d’espoir et de miséricorde Я буду говорить о надежде и милосердии
Dire qu’il n’y a que toi quand on parle d’amour Говоря, что это только ты, когда мы говорим о любви
Oui, mais je t’en supplie qu’ils tirent sur la corde Да, но, пожалуйста, пусть они тянут веревку
Et qu’ils frappent plus fort et qu’ils frappent plus lourd И они бьют сильнее, и они бьют сильнее
Je sais que c’est la fin, que tu ne viendras pas Я знаю, что это конец, ты не придешь
Moi je suis jeune encore et je suis vieux déjà я еще молод и уже стар
La parole donnée, c’est vrai j’ai cru en toi Слово дано, это правда, я верил в тебя
Mais tu veux qu’on te craigne et tu ne m’aimes pas Но ты хочешь, чтобы тебя боялись, и ты не любишь меня.
Regarde-moi mon père, j’ai rempli mon office Посмотри на меня, мой отец, я сделал свою работу
Je t’ai suivi en tout, jusqu’au dernier supplice Я следовал за тобой во всем, до последней муки
Mais je crie maintenant, mais je crie maintenant Но я кричу сейчас, но я кричу сейчас
Sois maudit, sois maudit jusqu'à la fin des temps ! Будь проклят, будь проклят до конца времен!
Oh non, je te le jure, je n’ai pas dit cela О нет, клянусь, я этого не говорил
Oh non, je t’aime, je t’aime et je n’aime que toi О нет, я люблю тебя, я люблю тебя, и я люблю только тебя
Mais j’ai si peur, mais j’ai si peur et j’ai si froid !" Но мне так страшно, мне так страшно и мне так холодно!»
Ainsi parlait Jésus sur son chemin de croixТак говорил Иисус на пути к кресту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: