Перевод текста песни La grande farce - Leny Escudero

La grande farce - Leny Escudero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La grande farce, исполнителя - Leny Escudero.
Дата выпуска: 08.05.2006
Язык песни: Французский

La grande farce

(оригинал)
«Enfin, je vais être ce que tu as voulu
Voici le jour des jours, une autre humanité
Ils vont enfin savoir pourquoi ils sont venus
Et le prix de la vie et de l'éternité
Je vais marcher la tête haute, me tenir droit
Tu peux me regarder tu seras fier de moi
Je vais chanter ton nom tout au long du chemin
Pour leur apprendre à vivre, leur montrer le divin
Ils peuvent me frapper et me jeter des pierres
Ils peuvent rire de moi, de ma bouche tordue
C’est vrai que ça fait mal sur les reins la lanière
C’est vrai que ça fait mal qu’ils me crachent dessus
Mais surtout n’aie pas peur, aie confiance en moi
Je sais je vais tenir parce qu’il faut que je tienne
Et chasser le désordre pour que ton ordre vienne
Pour qu’ils sachent enfin qu’ils ont besoin de toi
Mais ça fait mal tu sais, ça tourne dans ma tête
Mais ils frappent trop fort, je n’en peux plus déjà
Et ils chantent, ils rient, ils se croient à la fête
Parce qu’ils ne savent pas, parce qu’ils ne savent pas
Je ne sais pas non plus et je ne comprends pas
Mais je ne renie rien, j’ai accepté le rôle
Mais je ne savais pas le prix de chaque pas
Ton dessein est trop grand, trop grand pour mes épaules
Arrêtons maintenant et dis-leur s’il te plait
Oui dis-leur qu’ils me laissent m’en retourner chez moi
Surtout ne m’en veux pas, j’ai essayé tu sais
Le chemin est trop long et trop lourde la croix
Oh, viens je t’en supplie, viens pour que tout s’arrête
Et dis-leur maintenant ce qu’ils doivent savoir
Dis-leur tout si tu veux, mais maintenant arrête !
Je vais pleurer, je vais crier, j’ai peur du noir
Mais dis-leur maintenant, dis-leur que tu es Dieu
Dis-leur que tu es bon, généreux et puissant
Garde pitié de moi et regarde mes yeux
Deux trous d'éternité et de larmes de sang
Mais tu n'écoutes rien du haut de ton empire
Mais je suis à leurs pieds et je vais te maudire
Arrête maintenant !
Arrête, je n’en peux plus !
Je vais te faire honte et me pisser dessus
Non ça n’est pas Judas qui m’a trahi le plus
Même trente deniers, la pauvreté est garce
Judas criait famine, Judas marchait pieds nus
Mais toi, dis, toi, c’est pour la sainte farce !
Je voudrais maintenant, je voudrais qu’une femme
Me fasse enfin crier, tout comme au premier jour
Et tant pis pour l’enfer et tant pis pour mon âme
Mais avant de mourir, mourir aussi d’amour
Tu m’as fait fils de Dieu, sur l'épaule une croix
Et moi, je voulais vivre et avoir des enfants
Et vieillir près d’une femme qui me dirait parfois
«Tu t’en souviens dis, tu t’en souviens d’avant ?»
Enfin tu as gagné, enfin je me résigne
Je vais dire les mots, tous les mots que tu veux
Je vais jouer le jeu, je vais faire le signe
Pour que le feu enfin me délivre du feu
Je vais parler d’espoir et de miséricorde
Dire qu’il n’y a que toi quand on parle d’amour
Oui, mais je t’en supplie qu’ils tirent sur la corde
Et qu’ils frappent plus fort et qu’ils frappent plus lourd
Je sais que c’est la fin, que tu ne viendras pas
Moi je suis jeune encore et je suis vieux déjà
La parole donnée, c’est vrai j’ai cru en toi
Mais tu veux qu’on te craigne et tu ne m’aimes pas
Regarde-moi mon père, j’ai rempli mon office
Je t’ai suivi en tout, jusqu’au dernier supplice
Mais je crie maintenant, mais je crie maintenant
Sois maudit, sois maudit jusqu'à la fin des temps !
Oh non, je te le jure, je n’ai pas dit cela
Oh non, je t’aime, je t’aime et je n’aime que toi
Mais j’ai si peur, mais j’ai si peur et j’ai si froid !"
Ainsi parlait Jésus sur son chemin de croix

Великий фарс

(перевод)
«Наконец-то я буду тем, кем ты хотел
Вот день дней, другое человечество
Наконец-то они узнают, зачем они пришли.
И цена жизни и вечности
Я буду ходить высоко, стоять высоко
Ты можешь смотреть на меня, ты будешь гордиться мной
Я буду петь твое имя по пути
Чтобы научить их, как жить, показать им божественное
Они могут бить меня и бросать в меня камни
Они могут смеяться надо мной, над моим кривым ртом
Это правда, что болит по почкам ремешок
Это правда, что мне больно, что на меня плюют
Но прежде всего не бойся, поверь мне
Я знаю, что буду держаться, потому что я должен держаться
И прогони беспорядок, чтобы пришел твой заказ.
Итак, они, наконец, знают, что ты им нужен.
Но это больно, ты знаешь, это крутится в моей голове
Но они слишком сильно бьют, я больше не могу
И они поют, смеются, думают, что веселятся
Потому что они не знают, потому что они не знают
я тоже не знаю и не понимаю
Но я ничего не отрицаю, я принял роль
Но я не знал цену каждого шага
Ваш дизайн слишком большой, слишком большой для моих плеч
Давайте остановимся и скажем им, пожалуйста
Да, скажи им, что они отпустили меня домой.
Пожалуйста, не вини меня, я пытался, ты знаешь
Путь слишком длинный и крест слишком тяжелый
О, приди умоляю тебя, приди, чтобы все остановилось
И скажи им сейчас, что им нужно знать
Расскажи им все, если хочешь, но сейчас остановись!
Я буду плакать, я буду кричать, я боюсь темноты
Но скажи им сейчас, скажи им, что ты Бог
Скажи им, что ты хороший, щедрый и могущественный
Помилуй меня и смотри в мои глаза
Две дыры вечности и слезы крови
Но ты ничего не слушаешь с вершины своей империи
Но я у их ног и прокляну тебя
Остановить сейчас!
Перестань, я больше не могу!
Я пристыжу тебя и обоссаюсь
Нет, больше всего меня предал не Иуда.
Даже тридцать денариев, бедность стерва
Иуда плакал от голода, Иуда ходил босиком
А ты, дескать, ты, это для святой шутки!
Я желаю сейчас, я желаю женщине
Наконец заставь меня кричать, как в первый день
И слишком плохо для ада и слишком плохо для моей души
Но прежде чем умереть, тоже умри от любви
Ты сделал меня сыном Божьим, на моем плече крест
И я хотел жить и иметь детей
И состариться рядом с женщиной, которая иногда говорила мне
"Помнишь, скажи, помнишь раньше?"
Наконец-то ты выиграл, наконец-то я смирился
Я скажу слова, все слова, которые ты хочешь
Я подыграю, помашу
Чтобы огонь наконец избавил меня от огня
Я буду говорить о надежде и милосердии
Говоря, что это только ты, когда мы говорим о любви
Да, но, пожалуйста, пусть они тянут веревку
И они бьют сильнее, и они бьют сильнее
Я знаю, что это конец, ты не придешь
я еще молод и уже стар
Слово дано, это правда, я верил в тебя
Но ты хочешь, чтобы тебя боялись, и ты не любишь меня.
Посмотри на меня, мой отец, я сделал свою работу
Я следовал за тобой во всем, до последней муки
Но я кричу сейчас, но я кричу сейчас
Будь проклят, будь проклят до конца времен!
О нет, клянусь, я этого не говорил
О нет, я люблю тебя, я люблю тебя, и я люблю только тебя
Но мне так страшно, мне так страшно и мне так холодно!»
Так говорил Иисус на пути к кресту
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rupture à cinq temps 2021
Pour une amourette 2014
Ballade à sylvie 2016
Quand on cesse d'aimer 2021
La malvenue 2015
Parce qu'elle m'a dit 2015
Il n'en restera rien 2015
P'tit frère 2015
Quand 2015
A malypense 2015
Viens je t'enmène faire un tour 2015
Quand tu seras grand 1969
Ballade á Sylvie 2014

Тексты песен исполнителя: Leny Escudero