
Дата выпуска: 14.06.2015
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Parce qu'elle m'a dit(оригинал) |
Parce qu’elle m’a dit «Je vais t’aimer» |
J’ai fait des rêves, des chimères |
Des jours sans pluie et des étés |
Qui dureraient la vie entière |
Parce qu’elle m’a dit «Je vais t’aimer» |
J’aurais fait crouler des empires |
Le monde entier m’appartenait |
Pour le meilleur et pour le pire |
Parce qu’elle m’a dit «Je m’en irai» |
J’ai inventé d’autres caresses |
J’ai découvert d’autres secrets |
D’autres jouvences de jeunesse |
Parce qu’elle m’a dit «Je m’en irai» |
J’ai murmuré d’autres prières |
J’ai découvert d’autres baisers |
Et d’autres amours buissonnières |
Parce qu’elle m’a dit «Tu m’oublieras» |
J’ai bien connu d’autres défaites |
Aux jours qui ne reviennent pas |
Et tant de matins qui regrettent |
Parce qu’elle m’a dit «Tu m’oublieras» |
Le temps a creusé sa nuit noire |
Aujourd’hui je ne trouve pas |
Son souvenir dans ma mémoire |
Des cheveux blonds comme l'été |
Où le soleil venait s'ébattre |
Je n’ai dansé qu’un seul été |
Son cœur fut mon premier théâtre |
J’avais quinze ans et mes amours |
Depuis ont vu d’autres rivages |
J’avais quinze ans et mes amours |
Depuis ont vu d’autres mirages |
Des cheveux blonds comme l'été |
Où le soleil venait s'ébattre |
Vous l’avez peut-être rencontrée dans la rue |
Moi, je ne m’en souviens même plus |
Je l’ai oubliée, je l’ai oubliée, je l’ai oubliée |
Потому что она сказала мне(перевод) |
Потому что она сказала мне: «Я буду любить тебя» |
У меня были мечты, химеры |
Бездождливые дни и лето |
Это будет длиться всю жизнь |
Потому что она сказала мне: «Я буду любить тебя» |
Я бы разрушил империи |
Весь мир принадлежал мне |
К лучшему и к худшему |
Потому что она сказала мне: «Я уйду». |
Я придумал другие ласки |
Я открыл другие секреты |
Другие молодые юноши |
Потому что она сказала мне: «Я уйду». |
Я прошептал другие молитвы |
Я обнаружил другие поцелуи |
И другие прогульщики любит |
Потому что она сказала мне: «Ты забудешь меня». |
Я знал много других поражений |
В дни, которые никогда не приходят |
И так много утра, которые сожалеют |
Потому что она сказала мне: «Ты забудешь меня». |
Время выкопало свою темную ночь |
сегодня не могу найти |
Его память в моей памяти |
Светлые волосы как лето |
Где солнце пришло резвиться |
Я танцевал только одно лето |
Ее сердце было моим первым театром |
Мне было пятнадцать, и моя любовь |
Так как видели другие берега |
Мне было пятнадцать, и моя любовь |
С тех пор видели другие миражи |
Светлые волосы как лето |
Где солнце пришло резвиться |
Вы могли встретить ее на улице |
Я, я даже не помню |
Я забыл ее, я забыл ее, я забыл ее |
Название | Год |
---|---|
Rupture à cinq temps | 2021 |
Pour une amourette | 2014 |
Ballade à sylvie | 2016 |
Quand on cesse d'aimer | 2021 |
La malvenue | 2015 |
Il n'en restera rien | 2015 |
P'tit frère | 2015 |
Quand | 2015 |
A malypense | 2015 |
Viens je t'enmène faire un tour | 2015 |
La grande farce | 2006 |
Quand tu seras grand | 1969 |
Ballade á Sylvie | 2014 |