| If I tell you all my secrets | Если я расскажу свои секреты, |
| Would you love me? Ohh | Ты полюбишь меня? |
| If I showed you all the darkness | Если бы я провела тебя во тьму, |
| Would you stay or leave? Ohh | Ты бы остался или ушёл? |
| I'm so drunk in my mind | Я так опьянена своими мыслями, |
| Could you chill for the night? | Может, ты отдохнёшь со мной этой ночью? |
| And hold me? | И обнимешь меня? |
| Just hold me! | Просто обними меня! |
| | |
| I don't need you to be romantic | Мне не нужна от тебя романтика, |
| Take off your clothes, we're dirty dancing | Давай разденемся и устроим грязные танцы. |
| You better not take this for granted | Не принимай это как должное, |
| 'Cause I don't usually do what I'm about to do | Потому что обычно я не делаю то, что собираюсь сделать сейчас. |
| | |
| I'll let you go where it's not safe | Я позволю тебе проникнуть туда, где небезопасно, |
| I'll let you go (I'll let you go) | Позволю тебе пройти. |
| I wanna do what I can't say | Я хочу заняться тем, о чём не могу сказать, |
| I wanna do (I wanna do) | Я хочу этого. |
| You see it on my face | Ты всё видишь по моим глазам, |
| Something I can't explain | Мне этого не объяснить, |
| I'll let you go where it's not safe | Я позволю тебе поступить опасно, |
| I'll let you go | Позволю тебе проникнуть |
| | |
| In my private thoughts | В мои сокровенные мысли, |
| In my private thoughts | В мои сокровенные мысли. |
| | |
| Hold me closely, never lonely | Прижми меня ближе, я не чувствую одиночества, |
| When I'm next to you, 'cause | Когда я рядом с тобой, потому что |
| Ain't nobody touch my body | Никто не касается меня так, |
| Like the way that you do, oh | Как ты, оу. |
| I open up, I let you in | Я открытая книга, я подпускаю тебя, |
| Let's get lost, let's get lost | Давай растворимся друг в друге. |
| Buried all my innocence | Я похоронила свою невинность, |
| Let's get lost | Давай растворимся друг в друге. |
| | |
| I don't need you to be romantic | Мне не нужна от тебя романтика, |
| Take off your clothes, we're dirty dancing | Давай разденемся и устроим грязные танцы. |
| You better not take this for granted | Не принимай это как должное, |
| 'Cause I don't usually do what I'm about to do | Потому что обычно я не делаю то, что собираюсь сделать сейчас. |
| | |
| I'll let you go where it's not safe | Я позволю тебе проникнуть туда, где небезопасно, |
| I'll let you go (I'll let you go) | Позволю тебе пройти. |
| I wanna do what I can't say | Я хочу заняться тем, о чём не могу сказать, |
| I wanna do (I wanna do) | Я хочу этого. |
| You see it on my face | Ты всё видишь по моим глазам, |
| Something I can't explain | Мне этого не объяснить, |
| I'll let you go where it's not safe | Я позволю тебе поступить опасно, |
| I'll let you go | Позволю тебе проникнуть |
| | |
| In my private thoughts | В мои сокровенные мысли, |
| In my private thoughts | В мои сокровенные мысли. |
| In my private thoughts | В мои сокровенные мысли, |
| In my private thoughts | В мои сокровенные мысли. |
| | |
| You know what I'm thinkin' of | Ты знаешь, о чём я думаю, |
| What I'm thinkin' of in my head | О чём я думаю в своих мыслях. |
| I don't wanna think at all | Я не хочу совсем думать, |
| Wanna think it all when you're here | Не хочу думать, когда ты рядом. |
| You know what I'm thinkin' of | Ты знаешь, о чём я думаю, |
| What I'm thinkin' of is so clear | Ведь для тебя всё так ясно, |
| But I don't wanna think at all | Но я совсем не хочу об этом думать, |
| I tell you my private thoughts | Я расскажу тебе все свои сокровенные мысли. |
| | |
| I'll let you go where it's not safe | Я позволю тебе проникнуть туда, где небезопасно, |
| I'll let you go (I'll let you go) | Позволю тебе пройти. |
| I wanna do what I can't say | Я хочу заняться тем, о чём не могу сказать, |
| I wanna do (I wanna do) | Я хочу этого. |
| You see it on my face | Ты всё видишь по моим глазам, |
| Something I can't explain | Мне этого не объяснить, |
| I'll let you go where it's not safe | Я позволю тебе поступить опасно, |
| I'll let you go | Позволю тебе проникнуть |
| | |
| In my private thoughts | В мои сокровенные мысли, |
| In my private thoughts | В мои сокровенные мысли. |
| In my private thoughts | В мои сокровенные мысли, |
| In my private thoughts | В мои сокровенные мысли. |