| Just for a second if you’re losing heart
| Всего на секунду, если ты падаешь духом
|
| I’ll be the one to find your missing part
| Я буду тем, кто найдет твою недостающую часть
|
| Just for a second if you’ve got the time
| Всего на секунду, если у вас есть время
|
| I can be your hiding place
| Я могу быть твоим укрытием
|
| When the world around is racing by
| Когда мир вокруг мчится мимо
|
| And you’ve lost your only alibi
| И вы потеряли свое единственное алиби
|
| I will shelter you and keep you dry
| Я укрою тебя и буду держать тебя сухим
|
| From the storms that rage in your mind
| От бури, бушующей в твоей голове
|
| And when the waters rise, you’re running out of time
| И когда вода поднимается, у вас заканчивается время
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| When you can’t even breathe, you’re sinking underneath
| Когда ты даже не можешь дышать, ты тонешь
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| And when the waters rise, you’re running out of time
| И когда вода поднимается, у вас заканчивается время
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| When you can’t even breathe, you’re sinking underneath
| Когда ты даже не можешь дышать, ты тонешь
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| Just for a second we can hit the brakes
| Всего на секунду мы можем ударить по тормозам
|
| And reminisce on our better days
| И вспомните наши лучшие дни
|
| Just for a second if the world is ours
| Всего на секунду, если мир принадлежит нам
|
| We can shut the killers out
| Мы можем закрыть убийц
|
| When your heart is marching to the drums
| Когда твое сердце марширует под барабаны
|
| And your feet are tired and can’t keep up
| И твои ноги устали и не успевают
|
| I will hold you close and safe above
| Я буду держать тебя близко и безопасно выше
|
| From the waves that crash in your mind
| От волн, которые разбиваются в вашем уме
|
| And when the waters rise, you’re running out of time
| И когда вода поднимается, у вас заканчивается время
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| When you can’t even breathe, you’re sinking underneath
| Когда ты даже не можешь дышать, ты тонешь
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| And when the waters rise, you’re running out of time
| И когда вода поднимается, у вас заканчивается время
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| When you can’t even breathe, you’re sinking underneath
| Когда ты даже не можешь дышать, ты тонешь
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| (I'll be your life, I’ll be your life, I’ll be your life)
| (Я буду твоей жизнью, я буду твоей жизнью, я буду твоей жизнью)
|
| (I'll be your life, I’ll be your life, life)
| (Я буду твоей жизнью, я буду твоей жизнью, жизнью)
|
| (I'll be your life, I’ll be your life, life)
| (Я буду твоей жизнью, я буду твоей жизнью, жизнью)
|
| (I'll be your life, I’ll be your life, I’ll be your life)
| (Я буду твоей жизнью, я буду твоей жизнью, я буду твоей жизнью)
|
| And when the waters rise, you’re running out of time
| И когда вода поднимается, у вас заканчивается время
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| When you can’t even breathe, you’re sinking underneath
| Когда ты даже не можешь дышать, ты тонешь
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| And when the waters rise, you’re running out of time
| И когда вода поднимается, у вас заканчивается время
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| When you can’t even breathe, you’re sinking underneath
| Когда ты даже не можешь дышать, ты тонешь
|
| I’ll be your lifeline | Я буду твоим спасательным кругом |