| The Friendly Sound (оригинал) | Дружелюбный Звук (перевод) |
|---|---|
| A void space modulating in mysterious ways | Пустое пространство, изменяющееся таинственным образом |
| Look at the stars, we are so far apart | Посмотри на звезды, мы так далеко друг от друга |
| Look how they burn, is it because of us? | Посмотрите, как они горят, это из-за нас? |
| Maybe they’re just shining for these friendly sounds | Может быть, они просто светятся для этих дружелюбных звуков |
| They shine regardlessly of who is here | Они сияют независимо от того, кто здесь |
| If you’re not for us there must be something here | Если ты не для нас, здесь должно быть что-то |
| I don’t see anything else around | больше ничего вокруг не вижу |
| Maybe they’re shining for these friendly sounds | Может быть, они светятся для этих дружелюбных звуков |
| Maybe they’re shining for these friendly sounds | Может быть, они светятся для этих дружелюбных звуков |
