Перевод текста песни Leinwand - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Leinwand - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leinwand, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Panische Zeiten, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.1973
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий

Leinwand

(оригинал)
Du warst nur eine Leinwand
Traurig, dass ich das sagen muss
Nun ist der Film zu Ende
Mitten in der Story ist pltzlich Schluss
Ich bedaure sehr:
Der Projektor geht nicht mehr
Du warst nur eine Leinwand
Fr meine grossen Phantasien
Nun ist der Film gerissen
Und ich werde weiterziehen —
Wieder allein mit meinen radikalen Trumen
Wir haben uns leider selten gesehen
Richtig kennengelernt hab ich dich nie
Ich hab mir da was zusammen gesponnen
In Panik-Color und Gigantophonie
Wenns auch schwerfllt:
Ich sehs jetzt ein
Obwohl du der Typ bist
Der mich umhaut wie noch nie
Mein Superstar kannst du leider nur sein
In meinem Wunschkino unter meiner Phantastenregie —
Ich bedaure sehr:
Dieses Hollywood funktioniert nicht mehr
Wir haben uns leider selten gesehen
Richtig kennengelernt hab ich dich nie
Ich hab mir da was zusammen gesponnen
In Panik-Color und Gigantophonie
Sowas passiert!
Ich hab diesen ganzen Wahnsinn auf dich drauf projiziert
Du bist keine Leinwand
Ich muss mich korrigieren bitte verzeih!
Es gibt nur Sterne I’m Weltall —
Aus igend 'nem blden Grund
Rasen die aneinander vorbei

Холст

(перевод)
Ты был просто холстом
Извините, что должен сказать это
Теперь фильм закончился
В середине рассказ внезапно обрывается
Мне очень жаль:
Проектор больше не работает
Ты был просто холстом
Для моих больших фантазий
Теперь фильм сломан
И я пойду дальше —
Снова наедине со своими радикальными мечтами
К сожалению, мы редко виделись
Я так и не узнал тебя
я там что-то вместе крутил
In Panic Color и Gigantophonie
Даже если это сложно:
я вижу это сейчас
Хотя ты парень
Кто сводит меня с ума, как никогда раньше
К сожалению, ты можешь быть только моей суперзвездой
В кинотеатре моей мечты под моим фантастическим руководством —
Мне очень жаль:
Этот Голливуд больше не работает
К сожалению, мы редко виделись
Я так и не узнал тебя
я там что-то вместе крутил
In Panic Color и Gigantophonie
Что-то произошло!
Я спроецировал все это безумие на тебя
Ты не холст
Я должен исправить себя, пожалуйста, прости меня!
Во Вселенной есть только звезды —
По какой-то глупой причине
Гонка мимо друг друга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg