| I got a souvenir on my leg
| У меня есть сувенир на ноге
|
| The time I stack my bike.
| Когда я складываю свой велосипед.
|
| A piece of history on my lip
| Кусочек истории на моих губах
|
| The day I learned how to fight.
| День, когда я научился драться.
|
| I wouldn’t listen, I had to learn,
| Я не стал слушать, мне пришлось учиться,
|
| You play with fire, you gonna get burnt!
| Ты играешь с огнем, ты обожжешься!
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Scars talking about stories,
| Шрамы говорят об историях,
|
| Some are like medals
| Некоторые как медали
|
| We wear with glory
| Мы носим со славой
|
| Scars, fading with time,
| Шрамы, исчезающие со временем,
|
| You got yours I got mine!
| У тебя есть свое, у меня есть свое!
|
| Too much trouble and some,
| Слишком много проблем и некоторые,
|
| All I saw was dust.
| Все, что я видел, была пыль.
|
| And my whole life flashing before me,
| И вся моя жизнь промелькнула передо мной,
|
| I can still feel 'em stitching me up!
| Я все еще чувствую, как они зашивают меня!
|
| I wouldn’t listen, I had to learn,
| Я не стал слушать, мне пришлось учиться,
|
| You play with fire, you gonna get burnt!
| Ты играешь с огнем, ты обожжешься!
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Scars talking about stories,
| Шрамы говорят об историях,
|
| Some are like medals
| Некоторые как медали
|
| We wear with glory
| Мы носим со славой
|
| Scars, fading with time,
| Шрамы, исчезающие со временем,
|
| You got yours I got mine!
| У тебя есть свое, у меня есть свое!
|
| Then there’s one it won’t heal,
| Тогда есть один, который он не излечит,
|
| She cut me real!
| Она порезала меня по-настоящему!
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Scars talking about stories,
| Шрамы говорят об историях,
|
| Some are like medals
| Некоторые как медали
|
| We wear with glory
| Мы носим со славой
|
| Scars, fading with time,
| Шрамы, исчезающие со временем,
|
| You got yours I got mine!
| У тебя есть свое, у меня есть свое!
|
| Thanks to madailui | Благодаря мадаилуи |