| Well she could be like a song
| Ну, она может быть как песня
|
| The kind that with time always comes back on
| Вид, который со временем всегда возвращается.
|
| Something tells me she’s gone
| Что-то мне подсказывает, что она ушла
|
| There’s no chords, there’s no rhymes
| Нет аккордов, нет рифм
|
| There’s no singing along
| Нет подпевания
|
| I pushed her a little too far for a little too long
| Я толкнул ее слишком далеко и слишком долго
|
| It’s a little too late to keep her from
| Слишком поздно удерживать ее от
|
| Highways and byways that’ll take her anywhere but my way
| Шоссе и переулки, которые приведут ее куда угодно, но только не на мой путь
|
| There’s so many ways she could say goodbye
| Есть так много способов, которыми она могла бы попрощаться
|
| Railways and runways
| Железные дороги и взлетно-посадочные полосы
|
| From the way she was looking, I’m afraid that
| Судя по тому, как она смотрела, я боюсь, что
|
| Whatever the way, it’s gonna be one way this time
| Как бы то ни было, на этот раз все будет в одну сторону
|
| Well she was like my guitar
| Ну, она была как моя гитара
|
| Always waiting around just to be in my arms
| Всегда жду, чтобы быть в моих объятиях
|
| But you can’t play with a heart
| Но ты не можешь играть с сердцем
|
| Shouldn’t ever have left her alone in the dark
| Не надо было оставлять ее одну в темноте
|
| I couldn’t see it back then
| Я не мог видеть это тогда
|
| Ah but look at her now
| Ах, но посмотри на нее сейчас
|
| You can’t pick it back up once it’s headed down
| Вы не можете поднять его обратно, когда он направляется вниз
|
| Highways and byways that’ll take her anywhere but my way
| Шоссе и переулки, которые приведут ее куда угодно, но только не на мой путь
|
| There’s so many ways she could say goodbye
| Есть так много способов, которыми она могла бы попрощаться
|
| Railways and runways
| Железные дороги и взлетно-посадочные полосы
|
| From the way she was looking, I’m afraid that
| Судя по тому, как она смотрела, я боюсь, что
|
| Whatever the way, it’s gonna be one way this time
| Как бы то ни было, на этот раз все будет в одну сторону
|
| I pushed her a little too far for a little too long
| Я толкнул ее слишком далеко и слишком долго
|
| Gave her little choice but to get on
| Дал ей небольшой выбор, кроме как продолжить
|
| Highways and byways that’ll take her anywhere but my way
| Шоссе и переулки, которые приведут ее куда угодно, но только не на мой путь
|
| There’s so many ways she could say goodbye
| Есть так много способов, которыми она могла бы попрощаться
|
| Railways and runways
| Железные дороги и взлетно-посадочные полосы
|
| From the way she was looking, I’m afraid that
| Судя по тому, как она смотрела, я боюсь, что
|
| Whatever the way, it’s gonna be one way this time
| Как бы то ни было, на этот раз все будет в одну сторону
|
| Whatever the way, it’s gonna be one way this time | Как бы то ни было, на этот раз все будет в одну сторону |