| Baby, you ain’t gotta wait forever
| Детка, ты не должен ждать вечно
|
| Before you go and break my heart
| Прежде чем ты уйдешь и разобьешь мне сердце
|
| If you’re thinking that we shouldn’t be together
| Если ты думаешь, что мы не должны быть вместе
|
| Just leave me in the dark a little longer
| Просто оставь меня в темноте еще немного
|
| Do it on the highway, do it on the drive way
| Делай это на шоссе, делай это на дороге
|
| Chevrolet backing out
| Шевроле отступает
|
| But not here in this cafe booth with you
| Но не здесь, в этой кабинке кафе с тобой
|
| Don’t ruin this perfect time
| Не порти это прекрасное время
|
| Say it’s over over on the west coast somewhere
| Скажи, что все кончено где-то на западном побережье.
|
| In the middle of the city, New Years Eve time square
| В центре города, площадь в канун Нового года
|
| If you gotta let me go I’m gonna be alright
| Если ты отпустишь меня, я буду в порядке
|
| Just don’t tell me goodbye here in Telluride
| Только не прощайся со мной здесь, в Теллуриде.
|
| No, don’t take me down low when we’re up this high
| Нет, не опускай меня, когда мы так высоко
|
| Don’t you tell me goodbye in Telluride
| Не говори мне до свидания в Теллуриде
|
| Ever since we touched down in Colorado
| С тех пор, как мы приземлились в Колорадо
|
| I could tell something wasn’t right
| Я мог сказать, что что-то было не так
|
| 'Cause you look at those snow capped mountains
| Потому что ты смотришь на эти заснеженные горы
|
| You won’t look into my eyes
| Ты не посмотришь мне в глаза
|
| Do it in a text, better yet in a letter
| Сделай это в тексте, а лучше в письме
|
| You can leave my pillow case
| Вы можете оставить мою наволочку
|
| You can rack me back in Tennessee
| Вы можете вернуть меня обратно в Теннесси
|
| Anywhere but this place
| Где угодно, только не в этом месте
|
| Say it’s over over on the west coast somewhere
| Скажи, что все кончено где-то на западном побережье.
|
| In the middle of the city, New Years Eve time square
| В центре города, площадь в канун Нового года
|
| If you gotta let me go I’m gonna be alright
| Если ты отпустишь меня, я буду в порядке
|
| Just don’t tell me goodbye here in Telluride
| Только не прощайся со мной здесь, в Теллуриде.
|
| No, don’t take me down low when we’re up this high
| Нет, не опускай меня, когда мы так высоко
|
| Don’t you tell me goodbye in Telluride
| Не говори мне до свидания в Теллуриде
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Do it on the highway, do it on the drive way
| Делай это на шоссе, делай это на дороге
|
| Chevrolet backing out
| Шевроле отступает
|
| But not here in this cafe booth with you
| Но не здесь, в этой кабинке кафе с тобой
|
| Don’t ruin this perfect town
| Не разрушай этот идеальный город
|
| Don’t say it’s over underneath this sky so blue
| Не говори, что все кончено под этим синим небом
|
| Don’t say it’s over, have a little mercy girl, won’t you?
| Не говори, что все кончено, помилуй девушку, ладно?
|
| Say it’s over from your window seat on our flight home
| Скажи, что все кончено со своего места у окна на нашем рейсе домой
|
| Maybe once we get back do it over the phone
| Может быть, когда мы вернемся, сделать это по телефону
|
| If you gotta let me go I’m gonna be alright
| Если ты отпустишь меня, я буду в порядке
|
| Just don’t tell me goodbye here in Telluride
| Только не прощайся со мной здесь, в Теллуриде.
|
| No, don’t take me down low when we’re up this high
| Нет, не опускай меня, когда мы так высоко
|
| Don’t you tell me goodbye in Telluride
| Не говори мне до свидания в Теллуриде
|
| Don’t you tell me goodbye in Telluride | Не говори мне до свидания в Теллуриде |