| My buddies think I’m on the lake
| Мои приятели думают, что я на озере
|
| Boss thinks I’ve been sick for days
| Босс думает, что я болен уже несколько дней
|
| And mama’s probably on her way
| И мама, наверное, уже в пути
|
| 'Cause I ain’t picked up the phone
| Потому что я не взял трубку
|
| I’ve been a million places
| Я был в миллионе мест
|
| But they’re all up in my head
| Но они все в моей голове
|
| Over-drinking, overthinking ever since you left
| Чрезмерное употребление алкоголя, чрезмерное размышление с тех пор, как вы ушли
|
| I’ve been gone, I’ve been gone
| Я ушел, я ушел
|
| I’ve been sittin' on the couch watching TV all day long
| Я весь день сижу на диване и смотрю телевизор
|
| All day long, I’ve been tryin' to figure out how a good thing went wrong
| Весь день я пытался понять, как хорошая вещь пошла не так
|
| Faster than that freight train, farther than that airplane
| Быстрее, чем этот товарный поезд, дальше, чем этот самолет
|
| Sadder than a country song
| Грустнее, чем кантри-песня
|
| Headed down that highway, anywhere but my way
| Направился по этому шоссе, куда угодно, только не по моему пути
|
| Ever since you moved on, I’ve been gone
| С тех пор, как ты ушел, я ушел
|
| Took a trip down memory lane
| Совершил путешествие по переулку памяти
|
| Checked into hotel heartbreak
| Зарегистрировался в отеле с разбитым сердцем
|
| Passed rock bottom on the way
| Пройдено дно на пути
|
| Without leaving my living room
| Не выходя из моей гостиной
|
| I’ve been a million places
| Я был в миллионе мест
|
| But they’re all up in my head
| Но они все в моей голове
|
| Over-drinking, overthinking ever since you left
| Чрезмерное употребление алкоголя, чрезмерное размышление с тех пор, как вы ушли
|
| I’ve been gone, I’ve been gone
| Я ушел, я ушел
|
| I’ve been sittin' on the couch watching TV all day long
| Я весь день сижу на диване и смотрю телевизор
|
| All day long, I’ve been tryin' to figure out how a good thing went wrong
| Весь день я пытался понять, как хорошая вещь пошла не так
|
| Faster than that freight train, farther than that airplane
| Быстрее, чем этот товарный поезд, дальше, чем этот самолет
|
| Sadder than a country song
| Грустнее, чем кантри-песня
|
| Headed down that highway, anywhere but my way
| Направился по этому шоссе, куда угодно, только не по моему пути
|
| Ever since you moved on, I’ve been gone
| С тех пор, как ты ушел, я ушел
|
| Yeah, I’ve been gone
| Да, я ушел
|
| All the clothes are on the floor
| Вся одежда на полу
|
| All the mail’s by the door
| Вся почта у двери
|
| All the whiskey bottles in my bed
| Все бутылки виски в моей постели
|
| All the dishes in the sink
| Вся посуда в раковине
|
| All the gas is in the tank
| Весь бензин в баке
|
| All the neighbors probably think I’m dead
| Все соседи, наверное, думают, что я мертв
|
| I’ve been gone, I’ve been gone
| Я ушел, я ушел
|
| I’ve been sittin' on the couch watching TV all day long
| Я весь день сижу на диване и смотрю телевизор
|
| All day long I’ve been tryin' to figure out how a good thing went wrong
| Весь день я пытался понять, как что-то пошло не так
|
| Faster than that freight train, farther than that airplane
| Быстрее, чем этот товарный поезд, дальше, чем этот самолет
|
| Sadder than a country song
| Грустнее, чем кантри-песня
|
| Headed down that highway, anywhere but my way
| Направился по этому шоссе, куда угодно, только не по моему пути
|
| Ever since you moved on, I’ve been gone
| С тех пор, как ты ушел, я ушел
|
| I’ve been gone
| я ушел
|
| Gone | Прошло |