| Mmm, a-have you ever been down, so low you can’t see up
| Ммм, ты когда-нибудь опускался так низко, что не мог видеть вверх?
|
| Something dragging you around, but you still ain’t had enough
| Что-то тащит тебя, но тебе все еще мало
|
| Oh, you know it’s up there somewhere, but you still can’t feel the sun
| О, ты знаешь, что оно где-то там, но ты все еще не чувствуешь солнца
|
| You’re on the edge, a half a step away from coming undone
| Вы на грани, в полушаге от того, чтобы рухнуть
|
| I don’t drink, 'cause I know my mind and every time I do
| Я не пью, потому что я знаю, что у меня на уме, и каждый раз, когда я пью
|
| I just think about what you’re doing and who you’re doing it to
| Я просто думаю о том, что ты делаешь и для кого ты это делаешь
|
| I don’t take no pills to kill the pain 'cause they ain’t never told me the truth
| Я не принимаю никаких таблеток, чтобы убить боль, потому что они никогда не говорили мне правду
|
| I don’t smoke 'cause I never get high enough to get over you
| Я не курю, потому что никогда не накуриваюсь, чтобы забыть тебя
|
| (Hey) I was the life of the party, yeah, you could count on me
| (Эй) Я был душой вечеринки, да, ты мог на меня рассчитывать.
|
| But this a good time Charlie, ain’t half the party I used to
| Но это хорошее время, Чарли, это не половина вечеринки, к которой я привык
|
| I don’t drink, 'cause I know my mind and every time I do
| Я не пью, потому что я знаю, что у меня на уме, и каждый раз, когда я пью
|
| I just think about what you’re doing and who you’re doing it to
| Я просто думаю о том, что ты делаешь и для кого ты это делаешь
|
| I don’t take no pills to kill the pain 'cause they ain’t never told me the truth
| Я не принимаю никаких таблеток, чтобы убить боль, потому что они никогда не говорили мне правду
|
| I don’t smoke 'cause I never get high enough to get over you
| Я не курю, потому что никогда не накуриваюсь, чтобы забыть тебя
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| I don’t drink, 'cause I know my mind and every time I do
| Я не пью, потому что я знаю, что у меня на уме, и каждый раз, когда я пью
|
| I just think about what you’re doing and who you’re doing it to
| Я просто думаю о том, что ты делаешь и для кого ты это делаешь
|
| I don’t take no pills to kill the pain 'cause they ain’t never told me the truth
| Я не принимаю никаких таблеток, чтобы убить боль, потому что они никогда не говорили мне правду
|
| I don’t smoke 'cause I never get high enough to get over you, yeah
| Я не курю, потому что никогда не нахожусь достаточно высоко, чтобы забыть тебя, да
|
| I don’t smoke 'cause I never get high enough to get over you
| Я не курю, потому что никогда не накуриваюсь, чтобы забыть тебя
|
| I could never get that high if I tried
| Я никогда не смог бы подняться так высоко, если бы попытался
|
| I don’t smoke 'cause I’ll never
| Я не курю, потому что никогда не буду
|
| Get high enough to get over you, oh
| Поднимитесь достаточно высоко, чтобы преодолеть вас, о
|
| Yeah, I don’t smoke | Да, я не курю |