| I just got off of work at 5
| Я только что пришел с работы в 5
|
| Drivin' that old van I drive
| Вожу этот старый фургон, на котором я вожу
|
| Overalls and dirty boots
| Спецодежда и грязные сапоги
|
| But Uncle Bill needed a funeral suit
| Но дяде Биллу нужен был похоронный костюм
|
| So when I walked in that fancy store
| Итак, когда я вошел в этот модный магазин
|
| Well they looked at me like I was poor
| Ну, они смотрели на меня, как будто я был беден
|
| But a wad of hundred dollar bills caused a stir
| Но пачка стодолларовых купюр вызвала переполох
|
| It went from ‽don't take checks†to ‽right away, yes sir!â€
| Он изменился с «не принимайте чеки» на «сразу же, да, сэр!»
|
| Upper middle class white trash
| Белый мусор высшего среднего класса
|
| My pockets can’t hold all my cash
| Мои карманы не могут вместить все мои деньги
|
| 'Cause one day I stopped to pee
| Потому что однажды я перестал мочиться
|
| Got some gas and won the lottery
| Получил немного бензина и выиграл в лотерею
|
| Now I’m investin' in my neighborhood
| Теперь я инвестирую в свой район
|
| My friends and family, they’re all livin' pretty good!
| Мои друзья и семья, они все живут довольно хорошо!
|
| My trailer park’s full of Cadillacs
| В моем трейлерном парке полно Кадиллаков
|
| And upper middle class white trash
| И белый мусор из высшего среднего класса
|
| Well I got my homeboy Chris a brand new shop
| Ну, у моего домашнего мальчика Криса новый магазин
|
| For all those cars on cinder blocks
| Для всех этих автомобилей на шлакоблоках
|
| And cousin Charlie, well he thinks it’s cool
| И кузен Чарли, ну, он думает, что это круто
|
| To keep a large mouth bass in his new swimmin' pool
| Держать большеротого окуня в его новом бассейне
|
| I had a birthday party for mama last night
| У меня была вечеринка по случаю дня рождения мамы прошлой ночью
|
| In her ninety and a half foot triple-wide
| В ее девяносто с половиной футов тройной ширины
|
| You ain’t seen nothin' if you ain’t seen
| Вы ничего не видели, если вас не видели
|
| NASCAR on a sixty inch plasma screen
| NASCAR на шестидесятидюймовом плазменном экране
|
| Upper middle class white trash
| Белый мусор высшего среднего класса
|
| My pockets can’t hold all my cash
| Мои карманы не могут вместить все мои деньги
|
| 'Cause one day I stopped to pee
| Потому что однажды я перестал мочиться
|
| Got some gas and won the lottery
| Получил немного бензина и выиграл в лотерею
|
| Now I’m investin' in my neighborhood
| Теперь я инвестирую в свой район
|
| My friends and family, they’re all livin' pretty good!
| Мои друзья и семья, они все живут довольно хорошо!
|
| My trailer park’s full of Cadillacs
| В моем трейлерном парке полно Кадиллаков
|
| And upper middle class white trash
| И белый мусор из высшего среднего класса
|
| We’re buyin' chicken wings by the bucket!
| Мы покупаем куриные крылышки ведрами!
|
| We can’t eat 'em all, we just say 'chuck it'
| Мы не можем съесть их все, мы просто говорим "бросай"
|
| All the Miller Light you can handle
| Весь свет Миллера, с которым вы можете справиться
|
| A hundred and fifty-seven movie channels
| Сто пятьдесят семь киноканалов
|
| Upper middle class white trash
| Белый мусор высшего среднего класса
|
| Our pockets can’t hold all our cash
| Наши карманы не могут вместить все наши деньги
|
| 'Cause one day I just had to pee
| Потому что однажды мне просто нужно было пописать
|
| Got some gas and won the lottery
| Получил немного бензина и выиграл в лотерею
|
| Now I’m investin' in my neighborhood
| Теперь я инвестирую в свой район
|
| My friends and family, they’re all livin' pretty dag gum good!
| Мои друзья и семья, они все живут чертовски хорошо!
|
| My trailer park’s full of Cadillacs
| В моем трейлерном парке полно Кадиллаков
|
| And upper middle class white trash
| И белый мусор из высшего среднего класса
|
| So pop a top, sit back and relax
| Так что наденьте топ, откиньтесь на спинку кресла и расслабьтесь
|
| All you upper middle class white trash
| Все вы, белый мусор из высшего среднего класса
|
| Ha ha ha | Ха ха ха |