| Are you one of them girls that peels off the Bud Light label? | Вы одна из тех девушек, которые снимают лейбл Bud Light? |
| Just might run a
| Просто может запустить
|
| pool table?
| бильярдный стол?
|
| Roll your eyes if I call you an angel, ain’t you one of them girls?
| Закати глаза, если я назову тебя ангелом, разве ты не одна из этих девушек?
|
| Ask you to dance, you say «No» just to see how far I’ll go
| Попросите вас потанцевать, вы говорите «Нет», просто чтобы увидеть, как далеко я пойду
|
| Your song comes on and your eyes close, that’s when I know, yeah
| Твоя песня начинается, и твои глаза закрываются, вот когда я знаю, да
|
| You got your heart on lock down, got a wall I gotta knock down
| У тебя есть сердце на замке, есть стена, которую я должен сбить
|
| Kinda wanna do a shot now, come on now
| Вроде хочу сделать выстрел сейчас, давай сейчас
|
| And you’re one of them girls that ain’t tryna meet nobody
| И ты одна из тех девушек, которые не пытаются ни с кем встречаться
|
| You’re just here for the party, if I’m wrong then stop me, yeah
| Ты здесь только на вечеринке, если я ошибаюсь, останови меня, да
|
| You’re one of them girls that ain’t handin' out your number
| Ты одна из тех девушек, которые не раздают свой номер
|
| You like to make us want you, you like to make us wonder
| Вам нравится заставлять нас хотеть вас, вам нравится заставлять нас удивляться
|
| If you’re one of them girls, 'cause I’m one of them boys
| Если ты одна из этих девочек, потому что я один из этих мальчиков
|
| Would trade his whole world, hm, yeah
| Продал бы весь свой мир, хм, да
|
| For one of them girls who likes to act all quiet, sexy, not even tryin'
| Для одной из девушек, которые любят вести себя тихо, сексуально, даже не пытаясь
|
| Yeah, you know I ain’t lyin', damn right
| Да, ты знаешь, я не вру, черт возьми
|
| You one of them girls, broke every heart in your hometown
| Ты одна из этих девушек, разбила каждое сердце в своем родном городе
|
| On the day you rode out, got 'em all wishin' on stars now
| В тот день, когда вы выехали, теперь все они мечтают о звездах
|
| If I find one of them girls that ain’t tryna meet nobody
| Если я найду одну из этих девушек, которые не пытаются ни с кем встречаться
|
| You’re just here for the party, if I’m wrong then stop me, yeah
| Ты здесь только на вечеринке, если я ошибаюсь, останови меня, да
|
| You’re one of them girls that ain’t handin' out your number
| Ты одна из тех девушек, которые не раздают свой номер
|
| You like to make us want you, you like to make us wonder
| Вам нравится заставлять нас хотеть вас, вам нравится заставлять нас удивляться
|
| If you’re one of them girls
| Если ты одна из них, девушки
|
| Well, I’m one of them boys
| Ну, я один из них, мальчики
|
| Would trade his whole world, hm, yeah
| Продал бы весь свой мир, хм, да
|
| For one of them girls
| Для одной из них девушки
|
| You’re one of them girls
| Ты одна из них, девочки
|
| I wanna put my lips on
| Я хочу положить свои губы на
|
| Hold all night long
| Держите всю ночь
|
| Write a little love song
| Напишите небольшую песню о любви
|
| For one of them girls that ain’t tryna meet nobody
| Для одной из них девушки, которые не пытаются ни с кем встречаться
|
| You’re just here for the party, if I’m wrong then stop me, yeah
| Ты здесь только на вечеринке, если я ошибаюсь, останови меня, да
|
| You’re one of them girls that ain’t handin' out your number
| Ты одна из тех девушек, которые не раздают свой номер
|
| You like to make us want you, you like to make us wonder
| Вам нравится заставлять нас хотеть вас, вам нравится заставлять нас удивляться
|
| If you’re one of them girls
| Если ты одна из них, девушки
|
| Well, I’m one of them boys
| Ну, я один из них, мальчики
|
| Would trade his whole world, his whole world
| Обменял бы весь его мир, весь его мир
|
| For one of them girls
| Для одной из них девушки
|
| Hmm, one of them girls | Хм, одна из них девушки |