| I’m down on my knees again
| Я снова на коленях
|
| A call for my repentance
| Призыв к моему покаянию
|
| The war has taken over me
| Война захватила меня
|
| I beg for the forgiveness
| Я прошу прощения
|
| The bullets ricochet, uh
| Пули рикошетят, э-э
|
| I hear 'em when I sleep now
| Я слышу их, когда сплю сейчас
|
| The blood is on my hands Lord
| Кровь на моих руках Господь
|
| From man, woman, and child (A soldier from my country)
| От мужчины, женщины и ребенка (солдата из моей страны)
|
| I’m a soldier from my country (A slave unto my gun)
| Я солдат из моей страны (Раб моего оружия)
|
| But a slave unto my gun (The screams to echo louder)
| Но раб моей пушки (Крики звучат громче)
|
| The screams to echo louder (Kill, kill)
| Крики звучат громче (Убей, убей)
|
| God, what have I become? | Боже, кем я стал? |
| (Whoooa)
| (Ууууу)
|
| I pledge my allegiance
| Я клянусь в своей верности
|
| I left my family, a new born baby
| Я оставил свою семью, новорожденный ребенок
|
| To slay the enemy, the struggle for power
| Убить врага, борьба за власть
|
| The lust, the fantasy
| Похоть, фантазия
|
| I trusted America, she took my sanity
| Я доверял Америке, она забрала мой рассудок
|
| Winds of change rollin' in
| Ветры перемен
|
| Take your love back again
| Верни свою любовь снова
|
| I’m your fool, Amen
| Я твой дурак, Аминь
|
| Just a bow for your violin
| Просто смычок для вашей скрипки
|
| You played me
| ты играл со мной
|
| You made me your violin
| Ты сделал меня своей скрипкой
|
| She looks at her reflection
| Она смотрит на свое отражение
|
| Eyes black and blue
| Глаза черные и синие
|
| She told them she would leave him
| Она сказала им, что оставит его
|
| She says she was through
| Она говорит, что прошла через
|
| He took her from a small town
| Он взял ее из маленького городка
|
| Showed her the big city life
| Показал ей жизнь большого города
|
| He promised her the world
| Он обещал ей мир
|
| Then he made her his wife (He runs around town)
| Затем он сделал ее своей женой (он бегает по городу)
|
| But he runs around town (Lies, lies)
| Но он бегает по городу (ложь, ложь)
|
| He’s a cheater and a beater (She's sleepin' with the enemy)
| Он мошенник и загонщик (Она спит с врагом)
|
| She’s sleepin' with the enemy (No one believes her)
| Она спит с врагом (ей никто не верит)
|
| But no one believes her (Whoooa)
| Но никто ей не верит (Ууууу)
|
| A diamond green, a glass of whiskey
| Алмазно-зеленый, стакан виски
|
| The bottle of pain pills open and empty
| Бутылка с обезболивающими открыта и пуста
|
| She left a letter «to hell I send thee»
| Она оставила письмо «к черту тебя посылаю»
|
| He brought home flowers, ashamed and guilty
| Он принес домой цветы, пристыженный и виноватый
|
| Too late
| Слишком поздно
|
| Winds of change rollin' in
| Ветры перемен
|
| Take your love back again
| Верни свою любовь снова
|
| I’m your fool, Amen
| Я твой дурак, Аминь
|
| Just a bow for your violin
| Просто смычок для вашей скрипки
|
| You played me
| ты играл со мной
|
| You made me your violin
| Ты сделал меня своей скрипкой
|
| Uh, you was like a rag
| О, ты был как тряпка
|
| I’ve been washed up and dragged through the mud like a leaf
| Меня вымыло и протащило по грязи, как лист
|
| All my beefs and my loves
| Все мои говядины и моя любовь
|
| Take it up, take it down
| Поднимите, снимите
|
| Took a left, took a right
| Взял налево, взял направо
|
| It’s the one to be found
| Это тот, который нужно найти
|
| To explain to me why
| Чтобы объяснить мне, почему
|
| Why it was me that was brought to the edge of the cliff
| Почему меня довели до края обрыва
|
| 'Cause see this is not fair but why should you care?
| Потому что видите, это несправедливо, но какое вам дело?
|
| The choices I’ve made
| Выбор, который я сделал
|
| And mama, I swear that all can not be the fault of just me
| И мама, я клянусь, что все не может быть виновата только я
|
| I’ve tried to maintain my wants and my needs
| Я пытался поддерживать свои желания и потребности
|
| To work and not see the changes I’ve strived for
| Работать и не видеть изменений, к которым я стремился
|
| A better life for my family I would die for
| Лучшая жизнь для моей семьи, за которую я бы умер
|
| Take away everything from me
| Забери у меня все
|
| And ask why more?
| И спросите, почему больше?
|
| Tell me to make a decision in front of five doors
| Скажи мне принять решение перед пятью дверями
|
| There’s a prayer I’m saying 'Why lord?'
| Есть молитва, которую я говорю: «Почему, господин?»
|
| Send me to a war without a sword
| Отправь меня на войну без меча
|
| I’ll fight and fight more
| Я буду драться и драться еще
|
| I’ll travel along road
| Я буду путешествовать по дороге
|
| 'Cause I’m just a violin
| Потому что я просто скрипка
|
| My life is another cord
| Моя жизнь - еще один шнур
|
| 'Cause I’m just a violin
| Потому что я просто скрипка
|
| My life is another cord
| Моя жизнь - еще один шнур
|
| You made me your violin
| Ты сделал меня своей скрипкой
|
| You played me violin
| Ты играл мне на скрипке
|
| You made me your violin | Ты сделал меня своей скрипкой |