| Yeah the locals know where the local crowd lives
| Да, местные жители знают, где живет местная толпа
|
| On Tuesdays from seven to nine
| По вторникам с семи до девяти
|
| Yeah, they talk all the time how just overnight
| Да, они все время говорят, как просто на ночь
|
| The high-school's doubled in size
| Средняя школа увеличилась вдвое
|
| In just one or two words in don’t take much
| Всего одним-двумя словами многого не надо
|
| They can tell you ain’t from round here
| Они могут сказать, что вы не здесь
|
| Yeah, but if I know them son
| Да, но если я знаю их сына
|
| It don’t matter where you’re from
| Неважно, откуда вы
|
| If you’re thirsty they’ll buy you a beer
| Если вы хотите пить, они купят вам пиво
|
| Yeah, the locals, they’re the lifeblood here till the day they die
| Да, местные жители, они здесь кровь до самой смерти
|
| Yeah, the locals tell the stories keeping the heroes alive
| Да, местные жители рассказывают истории, поддерживающие героев в живых.
|
| They turn down town upside down, they live to have the time of their lives
| Они переворачивают город с ног на голову, они живут, чтобы провести время в своей жизни
|
| The night ain’t over yet and, man, I hope I get
| Ночь еще не закончилась, и, чувак, я надеюсь, что получу
|
| To have a drink with the locals tonight
| Выпить с местными сегодня вечером
|
| The locals tonight
| Местные жители сегодня вечером
|
| Yeah the locals know all the shortcuts around
| Да, местные жители знают все ярлыки вокруг
|
| The red light and busy streets
| Красный свет и оживленные улицы
|
| The best spots by far to go park your car
| Лучшие места для парковки автомобиля
|
| And crawl back in the backseat
| И ползти обратно на заднее сиденье
|
| There ain’t much to do, there ain’t much to see
| Делать особо нечего, не на что смотреть
|
| But they like just how it is
| Но им нравится, как это
|
| And any local I know will tell ya right where to go
| И любой местный, которого я знаю, скажет тебе, куда идти.
|
| If you ever try messing with his
| Если вы когда-нибудь попытаетесь возиться с его
|
| Yeah, the locals, they’re the lifeblood here till the day they die
| Да, местные жители, они здесь кровь до самой смерти
|
| Yeah, the locals tell the stories keeping the heroes alive
| Да, местные жители рассказывают истории, поддерживающие героев в живых.
|
| They turn down town upside down, they live to have the time of their lives
| Они переворачивают город с ног на голову, они живут, чтобы провести время в своей жизни
|
| The night ain’t over yet and, man, I hope I get
| Ночь еще не закончилась, и, чувак, я надеюсь, что получу
|
| To have a drink with the locals tonight
| Выпить с местными сегодня вечером
|
| The locals
| Местные
|
| See the locals, they know, how to put on a show
| Увидеть местных жителей, они знают, как устроить шоу
|
| And they show up with all of their friends
| И они появляются со всеми своими друзьями
|
| They are who they are because of this town
| Они такие, какие они есть, благодаря этому городу
|
| But this town ain’t no town without them
| Но этот город не город без них
|
| The locals, they’re the lifeblood here till the day they die
| Местные жители, они здесь кровь до самой смерти
|
| Yeah, the locals tell the stories keeping the heroes alive
| Да, местные жители рассказывают истории, поддерживающие героев в живых.
|
| They turn down town upside down, they live to have the time of their lives
| Они переворачивают город с ног на голову, они живут, чтобы провести время в своей жизни
|
| The night ain’t over yet and, man, I hope I get
| Ночь еще не закончилась, и, чувак, я надеюсь, что получу
|
| To have a drink with the locals tonight
| Выпить с местными сегодня вечером
|
| The locals tonight
| Местные жители сегодня вечером
|
| Oh yeah, the locals tonight | О да, местные сегодня вечером |