| There’s plenty 'bout me that I don’t like
| Мне многое не нравится во мне
|
| Most mistakes I’ve made, I made them twice
| Большинство ошибок, которые я сделал, я сделал их дважды
|
| Sometimes I don’t live out the words I say
| Иногда я не живу словами, которые говорю
|
| And I just can’t stay out my own way
| И я просто не могу оставаться в стороне
|
| But my good intentions overflow
| Но мои благие намерения переполняют
|
| Way down deep inside my bones
| Глубоко внутри моих костей
|
| Though my head’s been known to give me hell
| Хотя моя голова, как известно, устроила мне ад
|
| This heart of mine is just something else, yeah
| Это мое сердце - это просто что-то еще, да
|
| But the best part of me, part of me is you
| Но лучшая часть меня, часть меня - это ты
|
| Is you, is you
| Ты, ты?
|
| Yeah, the best part of me, part of me is you
| Да, лучшая часть меня, часть меня - это ты
|
| Is you
| Это ты
|
| I got my old man’s baby blues
| У меня блюз моего старика
|
| And his daddy’s taste for whiskey too
| И вкус его папы к виски тоже
|
| My brother’s love for rock 'n' roll
| Любовь моего брата к рок-н-роллу
|
| And my momma’s southern gospel soul
| И южная евангельская душа моей мамы
|
| But the best part of me, part of me
| Но лучшая часть меня, часть меня
|
| Is you, is you
| Ты, ты?
|
| Yeah, the best part of me, part of me
| Да, лучшая часть меня, часть меня
|
| Is you
| Это ты
|
| Something takes over me
| Что-то захватывает меня
|
| Every moment you hold my hand
| Каждый момент, когда ты держишь меня за руку
|
| Hearts beat in time
| Сердца бьются вовремя
|
| As the start all align and I understand
| Как начать все выравнивать, и я понимаю
|
| That the best part of me, the best part of me, oh
| Что лучшая часть меня, лучшая часть меня, о
|
| Yeah the best part of me, part of me
| Да, лучшая часть меня, часть меня.
|
| Is you, oh
| Ты, о
|
| The best part of me, part of me
| Лучшая часть меня, часть меня
|
| Is you
| Это ты
|
| Oh, is you, ooh | О, ты, ох |