| A Saturday downpour carved out rivers in the sand
| Субботний ливень вырезал в песке реки
|
| She said it was her first time to see the sea
| Она сказала, что впервые увидела море
|
| Helping to clime the jetty rocks
| Помогаем взобраться на скалы пристани
|
| Was the first time I touched her hand
| Я впервые коснулся ее руки
|
| And the rain and the way it felt never let up all week
| И дождь, и то, как он себя чувствовал, не прекращался всю неделю
|
| By Thursday I knew everything about her
| К четвергу я знал о ней все
|
| And God, the last day I didn’t want to leave without her
| И Боже, в последний день мне не хотелось уезжать без нее
|
| The side-walks and streets
| Тротуары и улицы
|
| Were soaked and the sky was gray
| Промокли, и небо было серым
|
| But you should have seen her face
| Но вы должны были видеть ее лицо
|
| Shining like that light house
| Сияющий, как тот светлый дом
|
| Through all the rain and the way she called my name
| Через весь дождь и то, как она назвала мое имя
|
| I’ve lived those seven days a thousand times
| Я прожил эти семь дней тысячу раз
|
| Those seven days a thousand times
| Эти семь дней тысячу раз
|
| Time was like the tide, it came and went
| Время было похоже на прилив, оно пришло и ушло
|
| That old pier ran clear out into the mist
| Этот старый пирс убегал в туман
|
| And my mind plays that Tuesday night again and again and again
| И мой разум играет в ту ночь вторника снова и снова и снова
|
| I taste that old saltwater taffy on her lips
| Я чувствую эту старую ириску с морской водой на ее губах
|
| And Wednesday morning snuck in through the window
| И в среду утром пробрался через окно
|
| And we just laid there and listened to the waves come and go
| И мы просто лежали и слушали, как волны приходят и уходят.
|
| The side-walks and streets
| Тротуары и улицы
|
| Were soaked and the sky was gray
| Промокли, и небо было серым
|
| But you should have seen her face
| Но вы должны были видеть ее лицо
|
| Shining like that light house
| Сияющий, как тот светлый дом
|
| Through all the rain and the way she called my name
| Через весь дождь и то, как она назвала мое имя
|
| I’ve lived those seven days a thousand times
| Я прожил эти семь дней тысячу раз
|
| Those seven days a thousand times
| Эти семь дней тысячу раз
|
| Moments with her, now there all a blur
| Моменты с ней, теперь все размыто
|
| Except for every second
| Кроме каждой секунды
|
| Every word, every drop of rain
| Каждое слово, каждая капля дождя
|
| Every single grain of sand
| Каждая песчинка
|
| The side-walks and streets
| Тротуары и улицы
|
| Were soaked and the sky was gray
| Промокли, и небо было серым
|
| But you should have seen her face
| Но вы должны были видеть ее лицо
|
| Shining like that light house
| Сияющий, как тот светлый дом
|
| Through all the pouring rain and the way she called my name
| Сквозь проливной дождь и то, как она назвала мое имя
|
| I’ve lived those seven days a thousand times
| Я прожил эти семь дней тысячу раз
|
| Those seven days a thousand times | Эти семь дней тысячу раз |