| I called you yesterday
| Я звонил тебе вчера
|
| You’re too busy to have a conversation
| Вы слишком заняты, чтобы разговаривать
|
| I’m trying hard to hold onto us but
| Я очень стараюсь удержать нас, но
|
| Seems like you don’t want to stay
| Похоже, ты не хочешь оставаться
|
| So tell me why is there someone taking my time?
| Так скажи мне, почему кто-то отнимает у меня время?
|
| (Please don’t tell me know lies)
| (Пожалуйста, не говори мне, что я знаю ложь)
|
| I can feel it
| Я чувствую это
|
| Tell me what the truth is, I don’t want to do this
| Скажи мне, в чем правда, я не хочу этого делать
|
| Ain’t know use in tryin' to stay if you gon' turn me loose
| Нет смысла пытаться остаться, если ты меня отпустишь
|
| Baby, if you gon' turn me loose, ya
| Детка, если ты меня отпустишь, да
|
| Well you used to be sweet to me
| Ну, ты был мил со мной
|
| Now it feels like a bad situation
| Теперь это похоже на плохую ситуацию
|
| You say you love me, but you have changed
| Ты говоришь, что любишь меня, но ты изменился
|
| I’m tired of running, running after you
| Я устал бежать, бежать за тобой
|
| So now, I’m gon' get my things and walk out the door
| Так что теперь я собираюсь взять свои вещи и выйти за дверь
|
| I don’t wanna hear it no more
| Я больше не хочу этого слышать
|
| I know what the truth is, I ain’t tryin' to do this
| Я знаю, в чем правда, я не пытаюсь это сделать
|
| Ain’t know use in tryin' to stay if you gon' turn me loose
| Нет смысла пытаться остаться, если ты меня отпустишь
|
| Baby, if you gon' turn me loose
| Детка, если ты меня отпустишь
|
| Why should I stay?
| Почему я должен оставаться?
|
| You need to let me go, babe
| Ты должен отпустить меня, детка
|
| Turn me loose, ya
| Отпусти меня, да
|
| Someone gon' want me
| Кто-то хочет меня
|
| Gotta let you go, gotta let you go, gotta let you go
| Должен отпустить тебя, должен отпустить тебя, должен отпустить тебя
|
| So now, I’m gon' get my things and walk out the door
| Так что теперь я собираюсь взять свои вещи и выйти за дверь
|
| I don’t wanna hear it no more
| Я больше не хочу этого слышать
|
| I know what the truth is, I ain’t tryin' to do this
| Я знаю, в чем правда, я не пытаюсь это сделать
|
| Ain’t no use in tryin' to stay if you gon' turn me loose
| Нет смысла пытаться остаться, если ты меня отпустишь
|
| Oh! | Ой! |
| Not gonna do it baby no more, hey
| Больше не буду этого делать, детка, эй
|
| If you gon' turn me loose
| Если ты меня отпустишь
|
| (Why keep on tryin', tryin, you got to fight it, fight it)
| (Зачем продолжать пытаться, пытаться, ты должен бороться с этим, бороться с этим)
|
| Tryin' to hold onto us, hey
| Пытаешься удержать нас, эй
|
| (Why keep on tryin', lyin')
| (Зачем продолжать пытаться, лгать)
|
| If you gon' turn me loose
| Если ты меня отпустишь
|
| Say what you gonna do, if you gon' turn me loose?
| Скажи, что ты будешь делать, если ты меня отпустишь?
|
| Say what you wanna do, if you gon' turn me loose?
| Скажи, что ты хочешь сделать, если ты меня отпустишь?
|
| Say what you gonna do, if you gon' turn me loose?
| Скажи, что ты будешь делать, если ты меня отпустишь?
|
| Say what you gonna do, if you gon' turn me loose?
| Скажи, что ты будешь делать, если ты меня отпустишь?
|
| Say what you gonna do, if you gon'
| Скажи, что ты собираешься делать, если ты собираешься
|
| Say what, what you wanna do, if you gon' turn me loose?
| Что скажешь, что ты хочешь сделать, если ты меня отпустишь?
|
| Somebody gonna treat me right, hey, better than you
| Кто-то будет относиться ко мне правильно, эй, лучше, чем ты
|
| Let me go, oh baby, baby, baby
| Отпусти меня, о, детка, детка, детка
|
| Say what you gonna do, if you gon' turn me loose?
| Скажи, что ты будешь делать, если ты меня отпустишь?
|
| Say what you gonna do, turn me loose?
| Скажи, что ты собираешься делать, отпусти меня?
|
| Say what you gonna do, if you gon' turn me loose?
| Скажи, что ты будешь делать, если ты меня отпустишь?
|
| Say what you gonna do? | Скажи, что ты собираешься делать? |
| Oh, baby, if you gon' turn me loose? | О, детка, если ты меня отпустишь? |