| Tossing and turning another sleepless night
| Бросание и переворачивание еще одной бессонной ночи
|
| The rain crashes against my window pane
| Дождь стучит в мое оконное стекло
|
| Jumped into my car didn’t drive too far
| Прыгнул в мою машину, не уехал слишком далеко
|
| That moment I knew I would never be the same
| В тот момент я знал, что никогда не буду прежним
|
| Now here you are begging to me
| Теперь ты умоляешь меня
|
| To give our love another try
| Чтобы дать нашей любви еще одну попытку
|
| Girl I love you and I always will
| Девушка, я люблю тебя, и я всегда буду
|
| But darling right now I’ve got to say goodbye
| Но, дорогая, сейчас я должен попрощаться
|
| 'Cause
| 'Причина
|
| (I saw you)
| (Я видел тебя)
|
| Hey hey baby how ya doin' come on in here
| Эй, эй, детка, как дела, заходи сюда?
|
| (Walking in the rain)
| (Гулять под дождем)
|
| Got some hot chocolate on the stove waiting for you
| Горячий шоколад на плите ждет тебя
|
| Listen first things first let me hang up the coat
| Сначала послушай, сначала позвольте мне повесить пальто
|
| (You were holding hands and I’ll)
| (Вы держались за руки, и я буду)
|
| Yeah how was your day today
| Да, как прошел твой день сегодня
|
| Did you miss me
| Вы по мне скучали
|
| (Never be the same)
| (Никогда не будет прежним)
|
| You did? | Ты сделал? |
| Yeah? | Ага? |
| I missed you too
| Я скучал по тебе тоже
|
| I missed you so much I followed you today
| Я так скучал по тебе, что следил за тобой сегодня
|
| (I saw you)
| (Я видел тебя)
|
| That’s right now close your mouth
| Вот сейчас закрой рот
|
| 'Cause you cold busted
| Потому что ты замерз
|
| (Walking in the rain)
| (Гулять под дождем)
|
| Now just sit down here, sit down here
| Теперь просто сядь сюда, сядь сюда
|
| I’m so upset with you I don’t know what to do
| Я так расстроен из-за тебя, я не знаю, что делать
|
| (You were holding hands and I’ll)
| (Вы держались за руки, и я буду)
|
| You know my first impulse was to run up on you
| Знаешь, моим первым побуждением было подбежать к тебе
|
| And do a Rambo
| И сделай Рэмбо
|
| (Never be the same)
| (Никогда не будет прежним)
|
| I was about to jam you and flat blast both of you
| Я собирался заглушить вас и взорвать вас обоих
|
| But I didn’t want to mess up this thirty seven hundred dollar lynx coat
| Но я не хотел портить это пальто из рыси за тридцать семьсот долларов.
|
| So instead I chilled, that’s right chilled
| Так что вместо этого я остыл, точно остыл
|
| I called up the bank and took out every dime
| Я позвонил в банк и вынул каждую копейку
|
| Than I canceled all your credit cards
| Чем я отменил все ваши кредитные карты
|
| I stuck you up for every piece of jewelery I ever bought you!
| Я подставил тебя за каждое украшение, которое когда-либо покупал тебе!
|
| Don’t go lookin' in that closet 'cause everything you came here with is
| Не заглядывай в этот шкаф, потому что все, с чем ты пришел сюда,
|
| Packed up and waiting for you in the guest room. | Упакованы и ждут вас в гостевой комнате. |
| What were you
| Что ты был
|
| Thinking?
| Думаешь?
|
| You don’t mess with the Juice!
| Не связывайтесь с Соком!
|
| I gave you silk suits, blue diamonds and gucci handbags
| Я подарил тебе шелковые костюмы, голубые бриллианты и сумки Gucci.
|
| I gave you things you couldn’t even pronounce!
| Я дал тебе то, что ты даже не мог выговорить!
|
| But now I can’t give you nothing but advice
| Но теперь я не могу дать вам ничего, кроме совета
|
| Cause you’re still young, yeah, you’re young
| Потому что ты еще молод, да, ты молод
|
| And you’re gonna find somebody like me one of these days
| И ты найдешь кого-то вроде меня на днях
|
| Until then, you know what you gotta do?
| А пока, знаешь, что ты должен делать?
|
| You gotta get on outta here with that alley-cat-coat-wearing
| Вы должны уйти отсюда с этим бродячим котом в пальто
|
| Punch-bucket-shoe-wearing crumb cake I saw you with
| Я видел тебя с крошками из крошек
|
| Cause you dismissed!
| Потому что ты уволен!
|
| That’s right, Silly rabbit, tricks are made for kids, don’t you know
| Верно, глупый кролик, трюки созданы для детей, разве ты не знаешь
|
| That, you without me is like corn flakes without the milk! | Что ты без меня, как кукурузные хлопья без молока! |
| This is my
| Это мой
|
| World. | Мир. |
| You’re just a squirrel trying to get a nut! | Ты просто белка, пытающаяся добыть орех! |
| Now get on outta
| Теперь уходите
|
| Here. | Здесь. |
| Scat!
| Скат!
|
| Don’t touch that coat… | Не трогай это пальто… |