| Can I be the one to bring you joy?
| Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость?
|
| Let me the one to bring you joy.
| Позволь мне доставить тебе радость.
|
| Can we do this?
| Можем ли мы это сделать?
|
| Make love by moonlight.
| Займитесь любовью при лунном свете.
|
| Let me hold you,
| Позволь мне обнять тебя,
|
| Give you what you need.
| Дайте вам то, что вам нужно.
|
| There ain’t nothing I wouldn’t do
| Нет ничего, что я бы не сделал
|
| To please you.
| Чтобы порадовать вас.
|
| My heart is open
| Мое сердце открыто
|
| Don’t be afraid, come to me.
| Не бойся, иди ко мне.
|
| Let me bring you joy.
| Позвольте мне принести вам радость.
|
| Can I be the one to bring you joy?
| Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость?
|
| So much better if you let me love you.
| Намного лучше, если ты позволишь мне любить тебя.
|
| (I want to give you love)
| (Я хочу подарить тебе любовь)
|
| Let me be the one to bring you joy
| Позвольте мне быть тем, кто приносит вам радость
|
| (babe)
| (детка)
|
| Ain’t nobody gonna love you like I do.
| Разве никто не будет любить тебя так, как я.
|
| Kisses, starlight in your eyes.
| Поцелуи, звездный свет в твоих глазах.
|
| Whisper in my ear what you like (l-l-like)
| Шепни мне на ухо, что тебе нравится (л-л-нравится)
|
| Ooh, slowly, we take our time
| О, медленно, мы не торопимся
|
| You caress me, I caress you, it’s alright
| Ты ласкаешь меня, я ласкаю тебя, все в порядке
|
| So glad I bring you joy.
| Так рада, что приношу тебе радость.
|
| Can I be the one to bring you joy?
| Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость?
|
| So much better if you let me love you.
| Намного лучше, если ты позволишь мне любить тебя.
|
| Let me be the one to bring you joy.
| Позвольте мне быть тем, кто приносит вам радость.
|
| (Nobody) Ain’t nobody gonna love you like I do.
| (Никто) Никто не будет любить тебя так, как я.
|
| You won’t believe all this love I have to give, to you.
| Ты не поверишь, сколько любви я должен дать тебе.
|
| Can’t explain it.
| Не могу это объяснить.
|
| Baby you’ll never have to worry about a thing
| Детка, тебе никогда не придется ни о чем беспокоиться
|
| This love is real (la la la la)… (la la la la)… (la la la la) (oooooooh,
| Эта любовь настоящая (ла-ла-ла-ла)… (ла-ла-ла-ла)… (ла-ла-ла-ла) (ооооооо,
|
| oh oh oh)
| Ох ох ох)
|
| I wanna love you, love me baby
| Я хочу любить тебя, люби меня, детка
|
| Can I bring you joooooy?
| Могу ли я принести вам joooooy?
|
| Can I be the one to bring you joy? | Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость? |
| (I wanna bring you joy)
| (Я хочу доставить тебе радость)
|
| So much better if you let me love you. | Намного лучше, если ты позволишь мне любить тебя. |
| (let me love you baby)
| (позволь мне любить тебя, детка)
|
| Let me be the one to bring you joy.
| Позвольте мне быть тем, кто приносит вам радость.
|
| Oh, Ain’t nobody gonna love you like a do (ain't nobody gonna love you like me)
| О, никто не будет любить тебя так, как ты (никто не будет любить тебя так, как я)
|
| Can I be the one to bring you joy? | Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость? |
| (I wanna be…)
| (Я хочу быть…)
|
| So much better if you let me love you.
| Намного лучше, если ты позволишь мне любить тебя.
|
| Let me be the one to bring you joy. | Позвольте мне быть тем, кто приносит вам радость. |
| (I wanna love you)
| (Я хочу любить вас)
|
| Ain’t nobody gonna love you like I do. | Разве никто не будет любить тебя так, как я. |
| (I love you so much better,
| (Я люблю тебя намного больше,
|
| hold you in my arms baby) | держать тебя в моих руках, детка) |