Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость?
|
Позволь мне доставить тебе радость.
|
Можем ли мы это сделать?
|
Займитесь любовью при лунном свете.
|
Позволь мне обнять тебя,
|
Дайте вам то, что вам нужно.
|
Нет ничего, что я бы не сделал
|
Чтобы порадовать вас.
|
Мое сердце открыто
|
Не бойся, иди ко мне.
|
Позвольте мне принести вам радость.
|
Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость?
|
Намного лучше, если ты позволишь мне любить тебя.
|
(Я хочу подарить тебе любовь)
|
Позвольте мне быть тем, кто приносит вам радость
|
(детка)
|
Разве никто не будет любить тебя так, как я.
|
Поцелуи, звездный свет в твоих глазах.
|
Шепни мне на ухо, что тебе нравится (л-л-нравится)
|
О, медленно, мы не торопимся
|
Ты ласкаешь меня, я ласкаю тебя, все в порядке
|
Так рада, что приношу тебе радость.
|
Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость?
|
Намного лучше, если ты позволишь мне любить тебя.
|
Позвольте мне быть тем, кто приносит вам радость.
|
(Никто) Никто не будет любить тебя так, как я.
|
Ты не поверишь, сколько любви я должен дать тебе.
|
Не могу это объяснить.
|
Детка, тебе никогда не придется ни о чем беспокоиться
|
Эта любовь настоящая (ла-ла-ла-ла)… (ла-ла-ла-ла)… (ла-ла-ла-ла) (ооооооо,
|
Ох ох ох)
|
Я хочу любить тебя, люби меня, детка
|
Могу ли я принести вам joooooy?
|
Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость? |
(Я хочу доставить тебе радость)
|
Намного лучше, если ты позволишь мне любить тебя. |
(позволь мне любить тебя, детка)
|
Позвольте мне быть тем, кто приносит вам радость.
|
О, никто не будет любить тебя так, как ты (никто не будет любить тебя так, как я)
|
Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость? |
(Я хочу быть…)
|
Намного лучше, если ты позволишь мне любить тебя.
|
Позвольте мне быть тем, кто приносит вам радость. |
(Я хочу любить вас)
|
Разве никто не будет любить тебя так, как я. |
(Я люблю тебя намного больше,
|
держать тебя в моих руках, детка) |