| Through devotion
| Через преданность
|
| Blessed are the children
| Блаженны дети
|
| Praise the teacher
| Хвалите учителя
|
| That brings true love to many
| Это приносит настоящую любовь многим
|
| Your devotion
| Ваша преданность
|
| Opens all life’s treasures, yeah
| Открывает все сокровища жизни, да
|
| And deliverance
| И избавление
|
| From the fruits of evil
| Из плодов зла
|
| So our mission
| Итак, наша миссия
|
| To bring a melody
| Чтобы принести мелодию
|
| Ringin' voices (woo hoo, hoo)
| Звонкие голоса (у-у-у, у-у)
|
| Sing sweet harmony
| Пой сладкую гармонию
|
| For you here’s a song
| Для вас вот песня
|
| To make your day brighter
| Чтобы сделать ваш день ярче
|
| One that will last you long
| Тот, который прослужит вам долго
|
| Through troubled days
| Через беспокойные дни
|
| Giving your heart, ooh
| Отдавая свое сердце, ох
|
| The light to brighten
| Свет, чтобы сделать ярче
|
| Oh, oh, oh, all of the dark
| О, о, о, все темное
|
| That falls in your way
| Это падает на вашем пути
|
| You need devotion
| Вам нужна преданность
|
| Bless the children, whoa
| Благослови детей, эй
|
| Deliverance
| Избавление
|
| From the fruits of evil
| Из плодов зла
|
| In everyone’s life
| В жизни каждого
|
| There’s a need to be happy, yeah
| Нужно быть счастливым, да
|
| Let the sun shine
| Пусть солнце сияет
|
| A smile your way
| Улыбка по-твоему
|
| Open your heart
| Открой свое сердце
|
| Feel the touch of devotion
| Почувствуйте прикосновение преданности
|
| Maybe this song
| Может эта песня
|
| Will help uplift your day
| Поможет улучшить ваш день
|
| Make a better way
| Сделайте лучший способ
|
| You need devotion (You need devotion)
| Вам нужна преданность (вам нужна преданность)
|
| Bless the children
| Благослови детей
|
| Deliverance from the fruits of evil
| Избавление от плодов зла
|
| (From the fruits of evil)
| (Из плодов зла)
|
| You need devotion (You need devotion)
| Вам нужна преданность (вам нужна преданность)
|
| Bless the children
| Благослови детей
|
| (Why don’t you bless the children, Lord)
| (Почему бы тебе не благословить детей, Господь)
|
| Deliverance from the fruits of evil
| Избавление от плодов зла
|
| (From the fruits of evil)
| (Из плодов зла)
|
| You need devotion (You need devotion)
| Вам нужна преданность (вам нужна преданность)
|
| Bless the children
| Благослови детей
|
| (Why don’t you bless the children)
| (Почему бы тебе не благословить детей)
|
| Deliverance | Избавление |