| Tell me how, how did we get here?
| Скажи мне, как, как мы сюда попали?
|
| We keep running from all the answers
| Мы продолжаем убегать от всех ответов
|
| And leaving me here with questions
| И оставив меня здесь с вопросами
|
| It’s not fair why you never there, you keep leaving me here alone
| Несправедливо, почему тебя никогда нет, ты продолжаешь оставлять меня здесь одну
|
| Please tell me what, what you wanna do
| Пожалуйста, скажи мне, что, что ты хочешь сделать
|
| My heart belongs to you and I don’t know what to do
| Мое сердце принадлежит тебе, и я не знаю, что делать
|
| You say that you still love me
| Ты говоришь, что все еще любишь меня
|
| It’s not in your actions so what’s the distraction?
| Дело не в ваших действиях, так что вас отвлекает?
|
| We’re falling, falling apart
| Мы падаем, разваливаемся
|
| Feels like our ending, it’s not like the start
| Похоже на наш конец, это не похоже на начало
|
| Please won’t you tell me the truth
| Пожалуйста, не скажешь ли ты мне правду
|
| Instead of always just leaving me here alone?
| Вместо того, чтобы всегда оставлять меня здесь одну?
|
| Alone, I don’t wanna be alone
| Один, я не хочу быть один
|
| Don’t wanna here be alone
| Не хочу быть здесь один
|
| Alone, I don’t wanna be alone
| Один, я не хочу быть один
|
| Don’t wanna here be alone
| Не хочу быть здесь один
|
| Alone, I don’t wanna be alone
| Один, я не хочу быть один
|
| Don’t wanna here be alone
| Не хочу быть здесь один
|
| Please won’t you tell me the truth
| Пожалуйста, не скажешь ли ты мне правду
|
| Instead of always just leaving me here alone?
| Вместо того, чтобы всегда оставлять меня здесь одну?
|
| Please tell me how did you and I become
| Пожалуйста, скажи мне, как мы с тобой стали
|
| Then change from we to me?
| Затем перейти от мы ко мне?
|
| I see you changed and I’m the one to blame
| Я вижу, ты изменился, и я виноват
|
| 'Cause I noticed everything and I never said a thing
| Потому что я все заметил и ничего не сказал
|
| So say what’s on your mind, so we don’t waste our time
| Так что говорите, что у вас на уме, чтобы мы не тратили время зря
|
| Tryna hold on to loose ties, oh baby
| Пытаюсь держаться за свободные галстуки, о, детка
|
| Please won’t you tell me the truth
| Пожалуйста, не скажешь ли ты мне правду
|
| Instead of always just leaving me here alone?
| Вместо того, чтобы всегда оставлять меня здесь одну?
|
| Alone, I don’t wanna be alone
| Один, я не хочу быть один
|
| Don’t wanna here be alone
| Не хочу быть здесь один
|
| Alone, I don’t wanna be alone
| Один, я не хочу быть один
|
| Don’t wanna here be alone
| Не хочу быть здесь один
|
| Alone, I don’t wanna be alone
| Один, я не хочу быть один
|
| Don’t wanna here be alone
| Не хочу быть здесь один
|
| Please won’t you tell me the truth
| Пожалуйста, не скажешь ли ты мне правду
|
| Instead of always just leaving me here alone?
| Вместо того, чтобы всегда оставлять меня здесь одну?
|
| If I’m apart of you and you’re apart of me
| Если я отдельно от тебя, и ты отдельно от меня
|
| Then why can’t we talk it out and bring it back to we
| Тогда почему мы не можем поговорить об этом и вернуть это нам
|
| You said forever you’d never leave
| Ты сказал навсегда, что никогда не уйдешь
|
| It’s worth more than everything and that’s what I believe
| Это стоит больше всего, и я в это верю
|
| The choices you’re making are breaking us up
| Выбор, который вы делаете, разбивает нас
|
| You’re making it hard to identify love
| Вы затрудняете распознавание любви
|
| I’m tryna keep us together
| Я пытаюсь держать нас вместе
|
| The only way to make it better is don’t let me be alone
| Единственный способ сделать это лучше - не позволять мне быть одному
|
| Alone, I don’t wanna be alone
| Один, я не хочу быть один
|
| Don’t wanna here be alone
| Не хочу быть здесь один
|
| Alone, I don’t wanna be alone
| Один, я не хочу быть один
|
| Don’t wanna here be alone
| Не хочу быть здесь один
|
| Alone, I don’t wanna be alone
| Один, я не хочу быть один
|
| Don’t wanna be here alone
| Не хочу быть здесь один
|
| Please won’t you tell me the truth
| Пожалуйста, не скажешь ли ты мне правду
|
| Instead of always just leaving me here alone?
| Вместо того, чтобы всегда оставлять меня здесь одну?
|
| I don’t wanna be alone
| Я не хочу быть один
|
| Don’t wanna be by myself no more, no
| Не хочу больше быть собой, нет
|
| Please won’t you tell me the truth
| Пожалуйста, не скажешь ли ты мне правду
|
| Instead of always just leaving me here alone? | Вместо того, чтобы всегда оставлять меня здесь одну? |